Ольга Райская

Счастье по завещанию - 2


Скачать книгу

Дирк, и я была с ним полностью согласна, но тут заметила нечто, абсолютно не вписывающееся в общую картину зала.

      Там, за драконьим хвостом, на стене выделялось пятно. Нет, оно, конечно же, было таким же черным, как все стены, но все же отличалось. Во-первых, на нем отсутствовали руны. А во-вторых, пятно пульсировало, словно дышало, отчего его контур казался расплывчатым.

      - Ты видишь это? – выпалила я и поступила так, как порядочным и воспитанным леди делать запрещено: подергала Дирка за рукав и указала на туманное место пальцем. В общем, для крайне удивленной мэтрессы простительно, а моя гувернантка никогда об этом не узнает.

      - Видишь что? – нахмурился Тайри, пытаясь что-то разглядеть на стене.

      - Там что-то есть… - ответила я. – Туман, и он, кажется, живой.

      Мой приятель странно посмотрел на меня, по дуге обошел дракона и направился прямо туда, куда я продолжала указывать, невзирая на этикет и правила приличия.

      - Смотри, Лисси! Ничего подозрительного здесь нет! – крикнул Дирк и похлопал по стене. – Такой же камень, как везде.

      Неужели померещилось? Мне приходилось читать о галлюцинациях и об отравлениях, когда один человек видит то, о чем другие и понятия не имеют. Вдруг я около привратника какими-нибудь парами надышалась? Тайри стучал по пятну, но совершенно ничего не происходило.

      Возможно, и мне стоит рискнуть, чтобы рассеять все сомнения. Я подошла к Дирку. Его ладонь действительно лежала на поверхности живого мрака, и под ней пятно замирало.

      - Видишь, обычная стена – ободряюще улыбнулся Тайри.

      Я его уверенности не разделяла, ибо я, видела, но совершенно иное. Набравшись духа и глубоко вздохнув, прикоснулась к пульсирующей поверхности кончиками пальцев. Это было что угодно, но только не холодный камень! Субстанция оказалась теплая, мягкая и какая-то не злая. Она словно приглашала, звала и ластилась, как кошка.

      - Я же тебе говорил, - подмигнул Дирк.

      Говорил, да не то. Наверное, я бы ему ответила, но рука провалилась в пульсирующий мрак, а потом меня втянуло туда всю.

      - Лисси-и-и-и-и! – закричал Тайри.

      «…исси …исси …исси» - поиздевалось над ним эхо, отражаясь от каменных сводов и передразнивая.

      Вспомнилось, как в детстве мы с отцом играли в прятки. Я носилась по саду маленьким ураганом в кружевном платьице и точно также вопила: «Исси меня! Исси!». Губы непроизвольно дрогнули, расползаясь в улыбке, а на душе стало тепло и уютно. И вообще, страшно не было. Было светло, непривычно и… волшебно.

      - Дирк, - тихонько позвала я.

      - Лисси! – тут же откликнулся он. – Ты где?

      Не уверена, что знала ответ на его вопрос, поэтому просто огляделась.

      - Здесь комната, довольно светло и большой шкаф с книгами. Их немного, и они очень старые. А одна, самая большая, лежит на постаменте.

      - Но как ты туда попала? – спросил Тайри.

      - Я же видела вход, только не понимала этого. И змейку видела, а ты нет. Вот и выходит, что все сокровища этой комнаты лишь для моих глаз предназначены.

      -