Ирма Грушевицкая

Спаси меня


Скачать книгу

не понимаю, нахуй.

      – А ну, заканчивайте ругаться!

      – Извини. Правда, не со зла. Эмоции. Девчонки чуть не утонули.

      – А как эта из зарослей рванула, а? Я сначала не понял, зачем. А она, оказывается, спасать кинулась. Как в грёбаном Малибу.

      – Откуда только силы взялись? Худющая, как щепка. Ника её здорово притопила. Пока выуживал, думал поломаю.

      – Живучая буратина!

      От ругани до восхищения и хохота.

      Сквозь шум в ушах и горловые спазмы до меня еле доходит смысл сказанного. Я стою на карачках носом в песок и натужно кашляю. Горло дерёт, из глаз текут слёзы. Мне и страшно, и больно, и жалко и себя, и Веронику, и глупую собачонку. Волосы висят сосульками, концы перепачканы в песке. Я мотаю головой, пытаясь убрать их с лица, но рукой сделать это боюсь: четыре точки опоры лучше, чем три, а упасть рачки перед взрослыми парнями совершенно не хочется. Всё же мне двенадцать, а не девять, как Нике, и за «буратину», честно говоря, обидно. Хорошо, что это сказал не Тимур, иначе от горя я бы точно умерла на месте.

      Наконец, чьи-то руки поднимают меня с песка и держат, пока откуда-то берётся полотенце, и уже другие руки начинают активно меня им растирать.

      – Её бы раздеть.

      – Ты не охренел, часом, Гера?

      – Да я без всяких дурных мыслей, Явр, ты чего? Вон, как девчонка дрожит.

      – Это стресс. Её ещё долго трясти будет. Тебя как зовут-то, спасительница?

      Всё ещё страшась взглянуть на Тимура, а это именно он меня спрашивает, я проклациваю одними зубами:

      – Т-т-тесса.

      – Инесса?

      – Н-нет. Т-тесса.

      – Тесса? Что за имя такое?

      Это спрашивает тот самый, кто предлагал меня раздеть и кто сейчас активно вытирает мне голову, которая рискует быть оторванной от шеи, если он будет делать это чуть более рьяно.

      – Тереза, – говорю я.

      Полотенце над моей головой замирает.

      – Как? – басит надо мной мужской голос.

      – Тереза, – повторяю сердито.

      Через мгновение парни начинают смеяться, на все роды склоняя слово «мать».

      Точнее, ржут четверо, а Тимур стоит поодаль и широко улыбается.

      Много после я буду смаковать этот момент, когда впервые заставила улыбнуться Тимура Яворского. У него на руках сестрёнка, которая, уткнувшись ему в шею, судорожно всхлипывает, а вокруг четверо друзей – такие же мокрые, как я, и, возможно, чуть менее бледные, – но даже смеющимися они производят впечатление серьёзных парней.

      И эти серьёзные парни гогочат над моим именем.

      «Спасибо, папочка!»

      Моего отца звали Рудольф Новак.

      Чем он думал, когда давал мне имя своей прабабки – польской графини, поехавшей вслед за мужем, учёным-химиком Збигневом Новаком, из Польши в советскую Россию, – не знаю. Как не знаю, чем думала мама, с ним соглашаясь.

      Живи мы где-нибудь в Европе или в другом городе – большом, столичном, – возможно там имя Тереза не считалось бы чем-то необычным. В моей школе учились ребята разных национальностей, но их имена не вызывали