и без жертв. Легкость и бесстрашность их действий вызывала восхищение.
– Нет. Я не успела испугаться. Все хорошо, – ответила Диана, отвлекаясь от мыслей .– А что известно об этих лесных разбойниках? Давно они орудуют в ваших лесах?
– Появились здесь не так давно. Настоящие беспредельщики. Грабят порядочных людей и наводят панику на дам. Вы отважная леди. К сожалению, вам придется ехать верхом со мной и не в костюме для верховой езды. Приношу извинения за эти неудобства. Я сделаю все возможное, чтобы доставить вас к месту нашего назначения как можно скорее.
Он спешился, помог Диане взобраться на лошадь и, сев позади нее, направился в ту сторону, из которой только что приехал.
Ехать на лошади было действительно неудобно, но первая поездка, где она вообще лежала поперек, запомнилась еще менее комфортной. Когда лес закончился, всадник пришпорил лошадь, и они значительно отдалились от остальных воинов. Так что, можно сказать, домчались с ветерком.
Дворец, который предстал перед глазами, не мог не восхищать. Буйство красок, масштабность территории, величие здания и необычная архитектура никого не оставляли равнодушными. Не было сомнения, что здесь обитает важная персона. Огромная зеленая зона уставленная статуями, фонтанами и беседками, служившими зонами для отдыха, прилегала к зданию.
С одной стороны замка находился сад с цветами. Растения самых разнообразных оттенков высадили в виде причудливых узоров.
Такой архитектуры Диана не видела ранее ни в этом мире, ни в нашем. Здесь имелись башни. Здание белого цвета, а башни – серые и значительно выше самого строения. Их вершины венчали квадратные квадратные зубцы, как в шахматной фигуре – ладье.
Все это великолепие радовало глаз и поднимало настроение.
Остановившись у одного из входов, командир слез с лошади и помог спешиться Диане.
– Добро пожаловать в Вэсмус, – поприветствовал управляющий, который встречал гостей.
Лошадь отвели на задний двор, а путники направились внутрь.
ГЛАВА 12
Внутри замок был не менее великолепен, чем снаружи. Винтовые лестницы, огромные комнаты, старинная мебель – это все добавляло ему таинственности и напоминало эпоху балов и светских приемов. Дамы танцевали с кавалерами, юные девы выходили на свои первые вечера, а кавалеры стояли в очереди на танец.
Огромные окна, высокие потолки, большие помещения, где слышалось эхо от громкого голоса.Так романтично и таинственно. Диана рот открыла от изумления.
Шествуя по огромным залам и коридорам вместе с горничной, которая сменила дворецкого, когда путники вошли в дом, девушка любовалась необычным убранством и величием окружавшей ее красоты.
– Ваши покои, госпожа Горонтэк. У вас есть время отдохнуть и принять водные процедуры. Повелитель позовет, когда у него будет желание принять вас. Еду принесут в течение часа. Желаете ли еще чего-нибудь? Нужна ли горничная в помощь?
– Я сама справлюсь. Спасибо.
Ее покои вовсе не были шикарными и просторными.