приглашений барона Хамфри и мистера Уоллиса? – матушка стрельнула в дочь недовольным взглядом.
Девушка оторвалась от своего занятия и равнодушно пожала плечами.
– У меня не было настроения для танцев.
Оба названных джентльмена были полноваты, неопрятны и шарили по ее фигуре откровенно липким взглядом, вызывая в Шарлотте едва сдерживаемое отвращение. Она отказала им, не моргнув и глазом.
– Что значит не было настроения? Милая, мы уже не в том положении, чтобы ты воротила свой нос от потенциальных поклонников.
– Вероятно настроение Шарли распространяется лишь на танцы с высокими лордами, – ядовито бросил Томас.
– Что ты хочешь этим сказать?! – тут же взвилась Шарлотта, задетая его тоном.
Том откинулся на спинку стула и прожег сестру презрительным взглядом.
– Барон Хамфри и мистер Уоллис в шутку поинтересовались, не собираюсь ли я после бала присоединиться к ним для партии в покер, ведь с такой сестрой я мог бы не опасаться проигрыша. К твоему сведению, я был в шаге от того, чтобы не вызвать обоих на дуэль, вынужденный терпеть чужие насмешки и глумление. Тебе, сестрица, стоит получше выбирать партнеров на танцы.
– А тебе, братец, стоит получше играть в карты! – не менее презрительно ответила Шарлотта.
– Прекратите, оба! – грозно прикрикнула миссис Уоррен, однако ее дети были достаточно взрослыми и достаточно злыми друга на друга, чтобы пропустить ее окрик мимо ушей.
– Я не позорю свою семью в отличие от тебя, – колко бросил Томас.
– Действительно, ты всего лишь пускаешь ее по миру, – язвительно процедила Шарлотта.
– Я более чем уверен, что Флеминг жульничал, – неожиданно заявил Том и скрестил руки, – Мой приятель Фред со мной согласен.
– Тогда почему ты не оспорил его победу? – удивилась Шарли.
– Каким образом, умница? Неоспоримых доказательств у меня нет. Лезть под пулю из-за денег? Свою жизнь я оцениваю куда дороже.
– Ты всегда думаешь только о себе!
– Кто бы говорил!
Казалось, что эмоции брата и сестры накалены до предела, и неизвестно, чем бы закончилась их ссора, если бы в этот момент в столовой не появилась их служанка Сьюзен.
– Мисс Уоррен, вам письмо.
Окинув Тома напоследок уничижительным взглядом, Шарлота сломала печать и пробежалась по строчкам, в недоумении уставившись на подпись.
– Как странно. Леди Эмили Флеминг приглашает нас на торжественный ужин в честь возвращения ее брата из Нового света.
На секунду все замерли.
– Что? – миссис Уоррен пришла в себя первой и отложила в сторону недоеденную булочку, – Когда?
– Какая разница когда? – Томас в один глоток допил кофе и поднялся из-за стола, намереваясь покинуть столовую, – Отдай это приглашение служанке, пусть камин растопит. Будет больше толку.
– Не неси чепухи, Том! – матушка замахала в его сторону рукой и вновь обернулась к дочери, – Там нет ошибки? Нас действительно приглашают