попрошу Корделию прислать вам ее, – быстро проговорил Рудольф.
Я кивнула:
– Будьте так добры.
Экипаж остановился. Кажется, мы приехали. Я выглянула в окно: кованые ворота, с завитушками и каким-то гербом.
– Вот и ваш новый дом, Машенька, – Рудольф помог мне выйти.
– Временный, – уточнила я, оглядываясь.
У ограды росли высокие кусты, давно не знавшие стрижки. От ворот бежала каменная дорожка и заканчивалась у ступенек двухэтажного особняка. На фоне яркой зелени листвы он, посеревший от времени и дождей, выглядел уныло, словно тень самого себя. Даже солнце, бросая лучи на окна, с трудом отражалось в мутных стеклах.
Рудольф дернул за медный колокольчик, который украшал ворота. По двору разлился приятный перезвон.
– Кто нам должен открыть? – полюбопытствовала я.
– Кто-нибудь из слуг, – ответил Рудольф.
Значит, в доме есть слуги…
Прошло несколько минут, прежде чем на крыльце показалась женская фигурка. Но когда она приблизилась, стало понятно, что это молоденькая девушка, лет шестнадцати, невысокая, худенькая, с копной светлых, мелко вьющихся волос.
– Чем могу помочь? – спросила девушка, останавливаясь у ворот. Я заметила, что ее глаза и кончик носа красные, точно она совсем недавно плакала.
– Принимайте новую хозяйку, – ответил ей Рудольф. – Это супруга лорда Хайда. Точнее, уже вдова, – он тяжко вздохнул.
– Супруга? – девушка с недоумением посмотрела на меня.
– Да, они вчера обвенчались в тюремной церкви, – скорбно ответил Рудольф. – Миледи, покажите брачный договор и завещание, чтобы юная леди удостоверилась.
– Сейчас, – я быстро нашла документы и протянула ей через решетку. Ощущала себя при этом весьма неловко, словно вторгаюсь в чужое пространство без разрешения. Впрочем, почти так оно и было.
Девушка пробежалась взглядом по строчкам. Было видно, она мало что понимает в этих договорах, но кажется, все же поверила.
– Это очень неожиданно, миледи, – тихо произнесла она, открывая ворота и пропуская меня внутрь. – Мы не знали, что лорд Хайд собирался жениться.
– Да я сама до вчерашнего вечера ни о чем таком не думала, – я робко улыбнулась.
– Хорошо вам обустроиться, Машенька, – крикнул мне вслед Рудольф. – Я еще к вам загляну на днях.
– Спасибо, – ответила я безрадостно и последовала за девушкой к дому.
– Меня Марией зовут, – представилась я ей, чтобы завязать хоть какой разговор и попытаться расположить ее к себе. – Можно Маша. А тебя?
– Шерри, миледи, – ответила она, поглядывая на меня по-прежнему настороженно.
– Много людей живет в доме? – спросила я дальше.
– Какое «много»? – Шерри усмехнулась. – Я и дедушка. Вот и все слуги.
– Дедушка? – удивилась я.
– Да, вот и он.
Я проследила за взглядом девушки. Из-за угла дома вышел пожилой мужчина весьма колоритной наружности: огромный и широкий как медведь, с седой шевелюрой-гривой и лопатообразной