Елена Соловьева

За пазухой у дракона


Скачать книгу

и талантами, снискавшими ему славу непревзойденного стратега и воителя.

      Разве что Бэлтрен Драко мог превзойти его по силе. Но не в теперешнем состоянии…

      – Приятно видеть вас в добром здравии, сеньорита Каталина,– поприветствовал Селсо с учтивым поклоном. Надо отметить, на худощавом, хотя и стройном теле сеньора Переса серый с золотом мундир смотрелся чуть хуже, чем на наместнике Арагоса. Однако светлые, с золотым отливом волосы и нечеловеческие зеленые глаза с кошачьим зрачком отвлекали внимание от некоторых недостатков.

      – Взаимно, сеньор, – пришлось поклониться в ответ и протянуть руку для поцелуя. – Вижу, вы как всегда на страже порядка и безопасности Арагосы.

      Сеньор Перес заведовал отделом расследований и полицейскими отрядами. Вот только сейчас не спешил разыскивать пропавшего наместника.

      – А вы как всегда прекрасны, – польстили мне.

      Народ вокруг нас стал потихонечку рассасываться, опасливо косясь в нашу сторону. И вот мы с сеньором Селсо остались практически одни. Лишь из-за домов да фонтана выглядывали десятки любопытных глаз.

       Обмен любезностями как бы завершился, однако дон Селсо не спешил выпускать мою руку из нежного, но настойчивого захвата.

      – Вы хотели сказать мне что-то важное? – поинтересовалась с намеком. – Если нет, то прошу меня простить, очень спешу.

      – Как всегда торопитесь восстановить фруктовые угодья? – улыбнулись мне.

      Посмотрела на Селсо с сомнением: притворяется или реально не в курсе?

      – Фрукты не растут там, куда меня отправил сеньор наместник.

      Золотистые брови сеньора Переса сошлись над переносицей, и породистое лицо мага приобрело суровое выражение.

      – Он все-таки сделал это, – недовольно пророкотал помощник наместника. – Надо серьезно поговорить с Бэлтреном, нельзя было отбирать поместье у такой прекрасной сеньориты. Для некромантов можно найти и другой приют.

      Так и подмывало спросить, каким образом он собирается поговорить с тем, кого для начала стоило бы найти.

      – Как поживает господин наместник? – поинтересовалась вместо этого. – Не собирается ли покинуть нас в ближайшее время?

      К примеру, пропасть без следа?

      – Вижу, вам, как и многим жителям Арагосы, не по душе сеньор Драко, – усмехнулся Селсо и, наконец, отпустив мою руку, кивнул в сторону таверны – одной из немногих уцелевших. – Позволите угостить прекрасную сеньориту чаем или красным вином с паэльей? Простите, Каталина, не могу вас отпустить просто так.

      Заманчивое предложение, учитывая то, что завтрак мой был довольно скуден, а обеда вообще не было. К тому же, я и пришла за информацией, а кому как не помощнику наместника должно быть известно-то.

      – С удовольствием приняла бы ваше предложение, но не сегодня, – отозвалась уклончиво. – Боюсь, мне действительно пора возвращаться.

      – Возвращаться куда?

      – В Монсеро, – сказала, не задумываясь.

      Маг такой силы,