беспрекословно вывел целителя.
Я же, сжал кольцо – артефакт на своём пальце и чётко представил место, куда хотел перенестись. Старая провидица поможет. И не только успокоить ребёнка, но и найти ответы.
Айнара уже ждала нас. Женщина стояла на крыльце, закутанная в цветастый платок, и мягко улыбалась. Альфред всё ещё плакал, но, завидев провидицу, с невероятной ловкостью вырвался из моих рук и бросился к женщине.
– Ну что ты, Альфи? Всё хорошо будет, – погладив Альфреда по спине, мягко сказала Айнара. – Зачем же так плакать. Идём, у меня есть твоё любимое варенье.
Они прошли в дом, абсолютно не обращая на меня внимания. Не дождавшись приглашения, я пошёл следом. Не буду же я, как дурак, стоять во дворе, пока эти двое чай пьют.
– Вот, держи блинчики, – Айнара пододвинула к Альфреду тарелку. – Только испекла. И чай пей, малиновый.
– Он не пускает ко мне Виолетту, – горько прошептал мальчишка, глядя в стол.
– Пустит, – усмехнулась провидица, мельком глянув на меня. – Более того, позволит вам вернуться домой.
– Это приказ? – хмыкнул я.
– Как можно, Ваше Высочество! – фыркнула Айнара, но тут же серьёзно сказала. – Не будь идиотом, Данэль, не искушай судьбу. Сам знаешь, против пророчества идти нельзя.
– Мне это не нравится, – нахмурился я. – И поведение моего племянника тоже.
– А что ты хотел? – всплеснула руками провидица. – Он тебя не знает, а няню любит. Пойми, ему страшно.
– Может и так, но эту женщину и близко к племяннику не подпущу, пока не удостоверюсь, что она заслуживает доверия.
– Ох, для тебя это будет сюрпризом! – рассмеялась Айнара. – Знаешь, встреться пока с Виолеттой, поговори с ней. А потом за мальчиком придёшь. Никуда он от меня не денется, а в незнакомом дворе ему будет страшно.
– Я ещё хотел с учителем его поговорить, – задумался я. – Не пойму, почему няня его выгнала. Альфреду нужно учиться, а насколько я знаю, у этой женщины нет опыта в таких вещах.
– Вот поэтому, – жестко припечатала Айнара, обходя Альфреда и задирая тому рубашку.
Я обошёл стол и глянул на спину, усеянную тонкими, белыми полосами. Шрамы от плети или розг понял я. У меня тоже есть такие, только вот получил я их в пятнадцать и за серьёзный проступок. А что мог натворить пятилетний ребёнок?
– Я понял, – кивнул я. – Альфред, побудь пока с Айнарой. Я сам лично тебя заберу.
Мальчик кивнул, съёжившись на стуле. Он уже не плакал, но и к блинам не притрагивался, хотя на блюдце с вареньем всё же косился.
Благодарно кивнув Айнаре, я вышел из дома и порталом ушёл во дворец. Ну что же, надо бы поговорить с учителем. А может…
– Капитан, приведи няню и бывшего учителя принца в кабинет, – отдал я приказ.
Посмотрим, что они мне скажут, оказавшись в одном помещении.
Я не торопился сразу идти в кабинет. Пусть и няня, и преподаватель увидят друг друга, может поговорят. А капитан послушает…
Пока же мне надо узнать побольше о человеке, который имел наглость ударить