Владарг Дельсат

Светя другим


Скачать книгу

тихо говорит девушка, а я хихикаю. Это же мой ангел!

      Таблетки для того, кто знает, что такое «витамины в попу» – счастье. Они, конечно, невкусные, но жевать их никто и не заставляет, их нужно глотать, а вот эту маленькую ещё и соком запивать. Сок у меня разведённый, но я не жалуюсь, потому что лучше хоть такой, чем только вода.

      Я сижу в коляске. Как-то быстро я к ней привыкла… Наверное, это потому, что ангел сказал «надо», а я же послушная? Вот, я сижу в коляске и допиваю разведённый сок, а Юрген меня одевает. Мы сейчас поедем домой.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Диагностика сердечно-сосудистых заболеваний (проф. сленг).

      2

      Шансы на выживание (выздоровление).

      3

      Остановка сердца в общем смысле (проф. сленг).

      4

      Сложный врождённый порок сердца.

      5

      Врождённый порок сердца, при котором артериальный проток новорождённого (Боталлов проток) не зарастает после рождения.

      6

      Не полностью компенсированный порок сердца (проф. сленг).

      7

      Сердечники часто выглядят младше своих лет.

      8

      Остановка дыхания.

      9

      Сильная мобильность суставов при генетически детерминированных состояниях, характеризующихся дефектами волокнистых структур и основного вещества соединительной ткани, приводящими к нарушению формообразования органов и систем, имеющих прогредиентное течение.

      10

      Медленно, не торопясь, не дай Асклепий напугать.

      11

      Малоинвазивный метод лечения нарушений сердечного ритма.

      12

      Умереть (проф. сленг).

      13

      Описано в книге «Личный опыт».

      14

      В Германии скорая помощь называется Rettungsdienst, что значит «служба спасения».

      15

      Непосредственную помощь оказывает отнюдь не врач. Врач с немецкой скорой только командует.

      16

      Умер, значит.

      17

      Распространённая немецкая поговорка.

      18

      Доктор шутит. Название «Грасвангталь» вполне произносимо.

      19

      Отделение интенсивной терапии и реанимации (сленг).

      20

      У врачей бэйдж часто красный.

      21

      Шиной