издержки профессии! Постоянно приходится иметь дело с короткоживущими. Часто ловлю себя на мысли, что думаю и поступаю так, словно к ста пятидесяти годам состарюсь, а к размену третьей сотни стану совсем немощным. Впрочем, мы отвлеклись, мастер Геральт! Не угодно ли вам будет посетить корриду за наш счет? Я обеспечу место в ВИП-ложе, там наилучший обзор.
– На каких условиях? – уточнил Геральт. – Что от меня потребуется после?
– Верно мыслите, – Шуйский многозначительно потряс перед лицом рукой с сигарой. Пахучий дым, завиваясь колечками, медленно дрейфовал к приоткрытому окну. – Разумеется, мы вас приглашаем не просто так, по доброте душевной. В бизнесе не бывает доброты. Насколько мне известно, ведьмаки понимают это гораздо яснее многих. Не скрою, мысль привлечь ведьмака ранее нам не пришла в голову – это чистейшей воды импровизация. Счастье, что мы с Лофтом подъехали как раз в нужный момент, именно тогда, когда к цирку пожаловали вы.
Геральт не стал уточнять, что лучшей импровизацией, по его твердому убеждению, является тщательно спланированная, обдуманная и подготовленная. Не особенно нравился ему также тот факт, что господин Шуйский успел наговорить много разнообразных слов, однако ни единым намеком пока не раскрыл суть предлагаемого задания.
Впрочем, Шуйский немедленно это поправил:
– Нам нужна будет консультация, мастер Геральт. Консультация специалиста по опасным для жизни механизмам. Непревзойденный Фаусто Манхарин сойдется сегодня с несколькими нашими детищами. Скорее всего, маэстро выйдет из этой схватки победителем. А вы посмотрите и расскажете нам, почему так произошло, в чем слабость наших механизмов, что могло бы их усилить и повысить шансы на победу в бое против el corridero.
Геральт несколько секунд сопоставлял, взвешивал и размышлял.
– Могу я узнать – а в чем смысл данного предприятия? – осторожно поинтересовался Геральт. – Ну выясните вы, как именно матадор прихлопнул ваши железяки. Что это вам даст?
– В следующий раз мы выставим против него железяки, у которых данных недостатков не будет. А поскольку попыток у нас всего три… – не договорив, Шуйский артистично повел рукой.
– Не понял, – насторожился Геральт. – Вы что, научились влиять на заводские технологические процессы? Выращивать механизмы с заданными свойствами?
– Увы, – сокрушенно вздохнул Шуйский. – Этого мы, естественно, не можем. Но зато мы в состоянии отсеивать не устраивающих нас монстров из тех, что повырастают в… э-э-э… скажем так: на одной подконтрольной территории. Мы пытаемся сформулировать критерий отсева, понимаете?
Геральт кивнул:
– Да, теперь понятно.
– Вот видите, как я с вами откровенен, мастер Геральт! – сказал полуэльф с обезоруживающей улыбкой.
– Я ценю вашу открытость, господин Шуйский, – поспешил заверить Геральт. – Насколько я могу представить, у вас нечто вроде заочной дуэли с Фаусто Манхарином?
– Не с ним, – усмехнулся Шуйский. – С его импресарио. Хотя