Антонина Крейн

Шолох. Долина Колокольчиков


Скачать книгу

разложена выпечка – румяные круассаны, крендели с солью, улитки с изюмом и корицей… Вдоль большого окна шла барная стойка, за которой сидели с миниатюрными глиняными чашечками двое пожилых селян.

      Они умудрялись растягивать содержимое этих чашечек на несколько часов. Суть была не в получении ударной дозы кофеина, а в неспешной и тягучей беседе, которая, как патокой, заливала круг привычных новостей. У господина Чуври ожеребилась лошадь, двойняшки из дома у озера вылили туда двадцать бутылок креплёного вина, которыми торгует их отец, и теперь все переживают из-за слегка опьяневших уток, а в колодце поселился боггарт крайне мерзкого вида и нрава.

      Морган, краем уха слушая эти беседы, сделал заказ.

      Булочница Патти Вареши – хорошенькая и румяная, в синем платье и с копной пшеничных кудрей, улыбалась ему уже с того момента, как звякнул входной колокольчик, и Гарвус переступил порог.

      – Господин доктор! – неловко, но воодушевлённо поприветствовала его она. – Вы спустились к нам с вашей снежной горы.

      – Мм, да. Мне облепиховый чай и гречишный блин, пожалуйста, – сказал Морган.

      – Как обычно, с собой?

      Губы у Моргана дёрнулись.

      – Здесь, – с некоторым усилием проронил он.

      Снял с плеча сумку и повесил её на крючок в виде ветви абрикосового дерева. Поправил ободок в волосах. Неприкаянно помялся у стойки.

      – Я принесу ваш заказ, садитесь, – душевно улыбнулась Патти.

      Она действительно была милой. Очень милой. Как штрудель с шариком ванильного мороженого. Но Морган не любил сахар, в этом-то вся проблема.

      – Вы сегодня прекрасно выглядите, – сказал он, когда булочница поставила посуду на его столик – единственный в пекарне, не считая стойки.

      – О, спасибо! А вы выглядите прекрасно всегда.

      Перещеголяла. Вот д'гарр.

      – Как продвигаются ваши исследования? – Госпожа Вареши села напротив. Прямо над головой у неё висела светленькая картина, изображающая семью на пикнике. Лица у них были не слишком-то интеллигентные. Альтернативно одарённая семейка, не иначе.

      Только сейчас Морган заметил, что Патти принесла две чашки.

      – Я уже определил некоторые опорные точки, – обтекаемо сказал он, но всё же почувствовал некий прилив вдохновения.

      Работа – это хорошо, это Моргану всегда интересно.

      – А в какой сфере вы учёный? – Патти попробовала налить ему чай, но Морган мягко отобрал у неё чайник.

      Ухаживать он всё-таки умеет, и виртуозно. Просто обычно не хочет.

      – Я занимаюсь наукой, которая называется Тайны Магического Мира и заключается в подтверждении или опровержении легенд, – объяснил Морган.

      – О, так вы поэтому у нас поселились? – Патти расширила глаза. – Кажется, нигде в мире нет стольких тайн, сколько в наших горах!

      «Патриотка, – подумал Морган. – Глубоко заблуждающаяся».

      А вслух сказал:

      – Я переехал сюда, потому что люблю зиму, горы и покой и решил на несколько лет взять паузу от преподавательской