Дина Сергеевна Галкина

Седьмой журавлик


Скачать книгу

на лугу – а трава у неё под ногами была серебряной, и на ней играли фиолетовые блики от лунного света. Луна и тут была фиолетовой, а небо – красивого сиреневого цвета. Справа от себя Полинка увидела речку, вода в которой и впрямь была настолько прозрачной, что можно было различить каждый камешек на дне. И это при том, что к самой воде девочка не подходила. А слева, чуть вдалеке, стоял лес – самый удивительный лес из всех, которые Полинка когда-либо видела. Даже на расстоянии видно было, что кроны деревьев в этом лесу самого разного цвета – от обычного зелёного до ярко-синего или розового. А между стволов деревьев можно было различить разноцветные огоньки. «Наверное, это окошки домиков лесных жителей, – подумала девочка, глядя на эти огоньки. – Или праздничные огоньки – Маша ведь говорила, что они устраивают праздник каждую фиолетовую луну».

      Поглядеть на лесных жителей Полинке хотелось ещё больше, чем на сам лес. Так что она пошла вперед, на эти огоньки. Перспектива заблудиться её нисколько не пугала: это ведь не простой лес, а значит, и заблудиться, как в обычном лесу, тут нельзя – так ей казалось. И девочка шла вперед, ведомая любопытством.

      Она даже не вошла еще в лес, как её окликнул звонкий мальчишеский голос:

      – Эй! Привет! Ты кто?

      Полинка обернулась на голос и увидела самое странное из всех существ, виденных ею раньше. Это был невысокий, около метра ростом, человечек с очень большими и длинными остроконечными ушами, торчащими в стороны, и с длинным тонким хвостом с кисточкой на конце. Маша, рассказывая Полинке о волшебном лесе, называла таких существ крюглями. У этого крюгля, помимо больших ушей и хвоста, были большие весёлые карие глаза, курносый нос, и курчавые тёмные короткие волосы. Одет он был в темно-зелёные шорты и красную жилетку, а на ногах у него были сандалии с деревянной подошвой и зелёными ремешками, видимо, из листьев какого-то растения. На голове крюгля красовалась маленькая ярко-зелёная шапочка с красным пером, которая пришлась бы впору какому-нибудь эльфу, но никак не крюглю. На Полинку этот местный житель смотрел с любопытством и весёлой, озорной улыбкой. Девочка поняла, что этот человечек никак не может быть злым и тоже улыбнулась:

      – Привет! Я Полинка. А ты кто?

      – Я – Кин! – сказал он. – А вообще я крюгль. А ты?

      – Человек, – ответила Полинка.

      – Что, серьёзно? – удивился Кин. – И не врёшь?

      – Не вру, – сказала Полинка. – С чего бы мне врать?

      – Ну, мало ли… может, ты всё-таки не совсем человек? Какой-нибудь лепрекон?

      Про лепреконов Полинка знала немного. Только то, что это тоже какие-то человечки, которые одеты во всё зеленое, и прячут на конце радуги горшочки с золотом. И живут они где-то в Ирландии. Полинка в Ирландии ни разу не была, и хотя одета она сейчас была в зелёную маечку и белые шорты, она, по собственному убеждению, на лепрекона ну никак не походила.

      – Нет, – сказала она новому знакомому. – Никакой я не лепрекон. Я самый что ни на есть человеческий человек.