Наташа Даркмун

Возвращение в Блэкфолс


Скачать книгу

портреты на стенах улыбались. Я никогда не видела такой жуткой улыбки. И та женщина в кабинете, с петлей на шее…

      Рэйвен вздрогнула от ее слов, словно точно знала о чем речь, но промолчала.

      – И еще эти бабочки, – продолжила Эбби, – Как будто в крови.

      Тут уже и Аки не выдержав вскочил со своего места. Он приблизился к новой знакомой и внимательно посмотрел ей в глаза.

      – Мы действительно учились в пансионате Бэллоу… – спокойно начал он, не отводя своего пристального взгляда.

      – Но он же сгорел. Как там сказал тот странный мужчина… полвека назад, да? – ухмыльнувшись добавил Майк, уже и так зная ответ.

      – Верно, но… Я попал туда лишь два года назад. А Рэйвен, совсем недавно. Не уверен, что смогу все подробно объяснить, но это место словно существует в другой реальности. И я знаю, как это звучит, но поверьте оно действительно есть!

      – Наши друзья остались там, – с досадой произнесла Рэйвен, ловя на себе сочувствующий взгляд Эбигейл, – Многие не выжили… их уже нет в реальном мире, но некоторые из них скорее всего еще там.

      – Так, подождите, – вмешался озадаченный Баррет. Он устало прикрыл глаза, пытаясь соединить всю картину.

      – Мы были в коме, когда находились в Бэллоу, – ответил ему Аки. Парень явно нервничал, то и дело заламывая свои пальцы.

      – Два года я и несколько месяцев Рэйвен. За все это время, в пансионате было спокойно, пока кое-что не случилось. Наша подруга Эрия, что-то разбудила в нем… Что убило большую часть учеников и они не смогли очнуться. Тот человек… с бабочками, которых вы, по-видимому и заметили, когда… ну….

      – Я называю это погружение, – помогла ему Эбби, – Если человек столкнулся с чем-то сверхъестественным, я могу посмотреть его воспоминания, но твои были расплывчаты. Наверное потому что это не совсем реальность.

      – Вы тоже не похожи на обычных людей, – кинув взгляд на Баррета, заключила Рэйвен. Тот лишь молча переминался с ноги на ногу, продолжая находиться подальше от окна.

      – Вы хотите выяснить, что случилось в Бэллоу…или же просто помочь вашим друзьям? – серьезным голосом спросила Эбби. Подростки переглянулись, слегка опуская глаза.

      – Я думаю, мы вообще хотели бы забыть все это, как страшный сон… Но Эрия и мистер Стоун, я не могу оставить их там, зная, что они еще живы, – парень слегка пошатывался, словно усталость от такого насыщенного дня, вновь дала знать о себе.

      – Эй, присядь, все будет хорошо, – Альп заботливо провел их к большому дивану в столовой.

      – Перекусите, отдохните. Пока мы все обсудим… – он уже было собирался вернуться к Эбби и Баррету, как вдруг остановился.

      – Мы обязательно вытащим ваших друзей… Возможно не всех, но как вы сказали? Эрия и мистер…

      – Стоун, можно просто Роб, – с надеждой в голосе произнесла Рэйвен.

      – Я запомню, – тихо сказала Эбби, потянув Майка за собой назад в гостиную. Они отошли как можно дальше от дверного проема, что бы спокойно все обсудить.

      – Бедные