Энни Вилкс

Запах ночного неба


Скачать книгу

Даор слышал, как ее юбка рвалась о кусты, и как скользили на мху мягкие туфли. Он слышал ее тяжелое дыхание, и как она остановилась, проведя руками по дереву. Он слышал, как она выдохнула с усилием и как прислонилась к дереву. Целая, живая.

      Стволы и ветви закрывали ему обзор.

      И Даор Карион сжег лес.

      С удовольствием он наблюдал, как в столбах магического огня кусты и деревья превращаются в пепел. Не сжиравшее живых существ пламя прокатилось на лигу вокруг, обнажая скалы и оставляя за собой лишь пустую, покрытую золой землю.

      Даор улыбнулся: Алана пряталась не в сотне шагов – лишь в сорока. Застыла на земле, поджав под себя ноги и закрыв голову руками, будто спасалась от огня.

      Даор и сам не понял, как так быстро оказался рядом с ней. Он осторожно опустился рядом, не понимая, почему она так сидит – огонь не мог причинить ей никакого вреда. Молча Даор протянул руки к ее плечам, аккуратно, будто боясь спугнуть видение, и коснулся бледных пальцев, борясь с животным желанием прижать ее к себе изо всех сил.

      Девочка вздрогнула и распрямилась, встретившись с ним взглядом. Несколько секунд она разглядывала его лицо, потом набрала в грудь воздуха.

      – Это вы, – ее голос прозвучал почти обвиняюще, и герцог облегченно рассмеялся.

      – Так и не позвала, – прошептал он ей в волосы, обнимая. Дышать было легко.

      Алана замотала головой, но не сделала попытки вывернуться из его объятий. Даор гладил ее по спине, отмечая, как она замерзла: несмотря на только что прошедший здесь огонь, ее спина и руки были холодными, как лед. Он на секунду отстранился, чтобы снять свой теплый плащ – и тут же замотал в него Алану, как в кулек, так, что только нос и глаза торчали, нежно коснулся губами переносицы – девочка на мгновение будто перестала дышать, а потом отпрянула, – и снова обнял ее уже поверх плаща. Сердце колотилось, как бешеное.

      – Отпустите меня, – пискнула она грозно.

      – Ни за что, – со смехом ответил он. – Ты снова попадешь в неприятности.

      – Все было в огне, вы видели?

      – Видел, – согласился он, желая продолжать слушать ее голос. – Ты его так испугалась?

      – Нет, – глухо ответила Алана куда- То ему в плечо. – Вокруг были звери.

      – Они все попрятались. Разбежались, улетели и уползли в землю. Ничего больше нет – ни огня, ни зверей, ни той опасности, что тебе угрожала.

      Мелкая дрожь, которая сотрясала ее тело, постепенно успокоилась. Даору даже показалось, что Алана уснула, так она затихла в его руках. Он чуть отодвинулся – и снова встретился с ней взглядом. В серьезных карих глазах плясали отблески затухающего вдалеке пламени. Укутанная и так строго смотрящая, выглядела она трогательно и забавно. Герцог поправил прядь ее волос и отдернул руку – как он сразу не заметил царапин на лице? Алана будто поняла, о чем он думает, и сама спряталась за краем плаща.

      – Откуда? – только и спросил он, аккуратно сращивая края ранок.

      – Я же шла через