Павел Валерьевич Шершнёв

Сборник рассказов. Том 4


Скачать книгу

не стал тёплым и почистил на нём кожуру. Отломил кусочек и положил в рот:

      – Годится. Бери тоже один и чисть.

      Олег взял и почистил себе тоже. Рептилоиды присоединились, кто успел, разобрали остальные печёные бататы, так же как Пётр Алексеевич покидали в воздухе, чтобы остыли и почистили для еды, вкусили. Оказывается еда, приготовленная на огне намного вкуснее, чем сырая. Вожак посадил деда с Олегом на почётное место рядом с собой. Пока ужинали, дед с вожаком общались между собой жестами и рисунками. Для ночёвки людям выделили один шалаш, в котором были натянуты между стен два гамака сплетённых из лиан, внутри много пахучей сухой листвы. Олег залез в свой гамак первым. А дед корячился по-разному, старенький уже, ноги сильно не поднимаются. Пришлось Олегу спуститься и помочь влезть деду в гамак, а затем забрался обратно в свой.

      – Пётр Алексеевич, Вы, о чём с вожаком болтали за ужином? – спросил парень деда.

      – Обо всём помаленьку. Знаешь, чем оказалась икра?

      – Дайте угадаю: это была не икра…

      – Икра, в какой-то степени. Это яйца стрекоз, которых тут полно и для них это редкий деликатес. Те стрекозы, которых мы тут видели, это так, мелочь. Самки встречаются намного реже и длина у них до полутора метров, отсюда и размеры яиц. Ещё, когда я рассказал про рыбу-хищника, от которой мы уплыли, он даже перепугался. Объяснил, что они ловят рыбу только рядом с берегом. Много его сородичей такие рыбки съели. Вернее около острова их всего три плавает и все с разных сторон. У каждой из них своя территория, и никто в чужое пространство не заплывает. Я показал, с какой стороны мы приплыли, что наблюдали за летающими тарелками и после потопа решили плыть в ту сторону, куда они улетали. На что он, как я понял, дал понять, что эти тарелки как раз с нашей стороны возвращаются через этот остров и продолжают лететь в том же направлении. Иногда зависают неподалёку и наблюдают за ними. Они тоже хотели направиться в ту сторону, куда эти тарелки улетали, но вот эти рыбы всё портят…

      – Может, мы и этих хищников пустим в расход. Мясо, жир для свечей…

      – Поживём – увидим. – улёгся на бок дед: Про мой аппарат спрашивал, который засосал его двоих воинов. Он думал, что он у нас от похитителей на тарелках.

      – А Вы чего?

      – Что это моё изобретение, и я сам пришёл сюда из другого мира. Что ты тоже очутился здесь совсем недавно. – голос деда затих и послышалось сопение.

      Уснул, похоже. Олег тоже улёгся поудобнее и задремал.

      Проснулся парень от едкого дыма и крика деда:

      – Олежка! Пожар! Пошли тушить!

      Олег соскочил с гамака и сразу выскочил с кашлем из шалаша. Рядом начинал разгораться соседний шалаш и дед первым делом плюхнул из всех горшков воду и начал стягивать с шалаша горящие ветки и тушить их ногами, а Олег помогал ему во всём. Оказалось, что одному рептилоиду захотелось жарить рыбу в своём шалаше. Он принёс горящую ветку и разложил костёр внутри. Хорошо пожар вовремя потушили.

      – Вот так доверяй аборигенам огонь. – ходил хмурый дед по сгоревшему шалашу: Спалят весь остров. Надо будет утром провести противопожарный