Е. М. Балугьянский М. А. и Петербургский университет первой четверти ХIХ века. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1971.
2. Медем М. М. Мои воспоминания об отце моём Михаиле Андреевиче Балугьянском. Русский архив, т. III, 1885. С. 415.
3. См.: Исторические бумаги К. И. Арсеньева, изданные акад. П. Пекарским. – Сб. отд. Русского языка и словесности импер. Академии наук, т. 9. Спб., 1872. С. 5–6.
4. Поп И. Энциклопедия Подкарпатской Руси. – Ужгород, 2006.
5. Поп И. «Русинськi просвiтитiлi у Росiйи». Мала история Русинув. – Ужгород, 2012.
Владимир Петроченко
Россия, Московская область
Владимир Павлович родился в Подмосковье. Литературой занимается с 2014 г.
С 2014 по 2018 г. написал цикл книг по различным направлениям лингвистики в т. ч. «Парадоксальные методы анализа и изучения иностранных языков», «Египетские “Гимны Атона” – билингва храмовой письменности древних цивилизаций. Учебник древнескандинавского рунического языка» и другие.
С 2018 г. работает в жанре научной фантастики, за прошедшее время написал цикл научно-фантастических рассказов, связанных с космологией, в том числе «Звёздный час астрофизика», «Гравитационная теория Джеймса Форе-ста» и другие, а также цикл научно-фантастических рассказов о расследовании горных катастроф, – в т. ч. «Тайна перевала Дятлова – альпийский стиль восхождения и горная болезнь» и другие.
В настоящее время работает над новым циклом научно-фантастических рассказов, связанных с цивилизацией Древнего Мира, в первую очередь с Древним Египтом.
Дешифровка фестского диска
Экспериментальная лингвистика
Часть первая
Фестский диск
Предисловие
Вниманию читателей предлагается очерк, в котором показана идентификация и дешифровка одной из древних не-дешифрованных или «непонятых» письменностей – письменности Фестского диска.
Фестский диск, этрусская письменность, древнескандинавская руническая письменность, древнеиндийская письменность Брахми и многие другие, им подобные… Более ста лет эти древние письменности и их содержание остаются тайной для мировой науки, которая достигла сегодня космических высот, а здесь, в этом вопросе, потерпела полное фиаско, которое вынуждена признать.
Именно поэтому была проведена ещё одна – экспериментальная – попытка дешифровки Фестского диска, результаты которой и представляются вниманию читателей. Возможно, именно эта попытка окажется удачной и наконец-то одна из древних «непонятых» письменностей «заговорит» и раскроет свои тайны.
Вероятно, это будет один из первых шагов к дальнейшей реальной дешифровке многих других подобных недешифрованных древних текстов.
Дешифровка непонятых древних письменностей позволит наконец установить их содержание и смысл, а значит, лучше