Анна Ветер

Миледи трех миров


Скачать книгу

Только позавтракаю.

      – Возьми с собой.

      Взять еду с собой я отказалась, заявив, что завтрак – самая важная пища дня. Хотя сделала я это исключительно из упрямства. Жуя свои бутерброды и запивая их холодным чаем, я слушала нана, который неторопливо рассказывал мне, куда мы отправляемся сначала. Первым миром для посещения у нас стоял мир, откуда был родом сам Фар (я как–то сразу сократила его имя для своего удобства).

      Доев свой скромный завтрак и деловито вытерев руки, я произвела обратный отсчет. Три, два один, поехали…

      МИР ЗУБАР

      Мы появились или высадились (переместились, перелетели), не знаю, ну, в общем, на небольшое плато с просто потрясающим пейзажем и… ужасно жестким валуном, на который я имела неосторожность «сесть» или «высадиться». Высказав нану пожелание о мягкой перине на местах моего перемещения, я сразу залюбовалась открывающимся видом. По словам Фара, это одно из немногих таких красивых мест на Зубаре, зеленых, как он выразился. Процентов семьдесят этого мира – горы.

      А вокруг простирался поистине чудесный пейзаж! Гора, на которой мы стояли, имела пологий склон, сплошь поросший высокой травой. Этот зеленый ковер пестрел от неимоверного количества и многообразия разных цветов, которые, под влиянием легкого ветерка, поворачивались то этим боком, то другим, постоянно меняя цвет самого склона. При этом ветер, тихо напевал, играя на травинках, как на тонких струнах. Цветомузыка в новом исполнении (не от слова «цвет», от слова «цветок»)! Слева под горой и, насколько хватало глаз, росли деревья – великаны. Они как будто хотели подпереть небо своими ветвями или хотя бы дотянуться до него, показав свою мощь и силу.

      – Это мир Тати. – проследив за моим взглядом сказал пушистый экскурсовод.

      – Тати… – я с трудом оторвалась от этого великолепия. – Это кто?

      – Ты скоро их увидишь. – коротко ответил нан. Вот и все. Приятно пообщаться.

      С холма мы спустились «довольно быстро». Где–то часов за шесть. Нан легко трусил по травке, казалось, ни капельки не встречая сопротивления от оплетающей и хватающей ноги травы (а сверху все выглядело так безобидно!), словно парил над землей. А я спотыкалась обо все, что попадалось под ноги (и на ровном месте в том числе), вспоминая его маму, папу и всех его царственных предков «милыми» словечками. Высокорожденный телохранитель вероятно не признавал в моих гневных упоминаниях свою родню, поэтому абсолютно никак не реагировал ни на слова, ни на мои вздохи и возгласы.

      Когда я уже была готова послать все к черту и потребовать какой–нибудь транспорт, абсолютно игнорировав тот факт, что буду выглядеть неженкой, мы наконец–то миновали склон и вступили на ровную поверхность. В этот момент я была на последнем издыхании и едва не скатилась от радости с последних наклонных метров. Пройдя (тащась), едва передвигая ноги, еще метров сто, я уселась (упала) на землю и издала страдательный вопль (да, я так умею).

      – Что случилось? – обернулся Фар. Надо же, вспомнил о моем существовании! А я то