оружия, пара лишних инструментов. Точнее тебе скажет он. И старайся не попадаться на глаза послушникам, пожалуйста. По монастырю уже слухи ходят.
– И Левионту, – добавил Мьелдон.
– И Левионту, – подтвердил Пирокант. – Потому что он очень зол на тебя. Ты заставил его потрудиться.
– Вы ведь так и не нашли тех, кто вернул мне переселенцев? И того, кто дал руну?
– Ах, руну! – Пирокант вытащил ее на свет. – Можешь забрать. В ней нет ничего опасного. Но, знаешь, что я тебе скажу? Мне кажется, что руны, как и вычислительные машины, дошли до нас из одного времени. Техника и магия. Это такое удивительное сочетание! – воскликнул он радостно. – Ну, иди, иди! Время завтракать. Благословляю тебя на новые подвиги. Строй Рассвет! Делай все, что потребуется, чтобы вместить в твое поселение как можно больше людей из других городов. Можешь обращаться к нам за советом в любое время!
– Кажется, он правда доволен, – сказал я Мьелдону, когда мы вышли на свет. Солнце уже поднялось достаточно, но монахов на поляне не было, хотя погода радовала.
– Он доволен. Ты свернул с правильного пути, но умудрился пойти параллельно ему. Вероятно, результат будет не хуже. Подумай об охране. Личной и в поселении.
– Хорошо. А ты не против, что тебя назначили в Рассвет идти? – спросил я.
– Я не прочь попутешествовать. В экспедицию в Веллент я вызвался сразу же, как только объявили. Теперь же все ждут твоего хода.
– А если у меня ничего не получится? – спросил я.
– Получится. Не сомневайся. Посмотри, монахи тебя тоже поддерживают.
– И магия на нашей стороне, – сказал я.
– Бояться нечего, – убеждал меня Мьелдон. – Совершенно нечего.
Я почему-то совершенно не разделял его мнения.
Глава 7. Хранитель историй, мифов и легенд
Руну мне вернули, проблем не создали. Правда, я не знал, какие у меня будут отношения с Левионтом. Он мне не очень понравился и было странно, что именно ему поручили заниматься послушниками. Может, как раз именно потому, что он строгий, сердитый и вредный?
Хмыкнув про себя – все же я правитель Рассвета, а не простой послушник, – я уверился в том, что здесь ко мне будет совершенно иное отношение. Да и мое прошлое как-то перестало меня волновать. Оно будет не менее запутанным, чем история этого мира, но раз давно ушедшее никак не сказывается на мне, то зачем в нем рыться?
Я даже не ощущал желания спросить у Пироканта, как я здесь появился и когда. Но в то же время не смог удержаться от того, чтобы не спросить Мьелдона:
– Они ведь не слишком старые, все трое?
– Ты про Совет? – молодой монах вроде бы даже улыбнулся. – Говорят, что каждому из них больше сотни лет, что они знают секрет вечной жизни. Во всяком случае, наш хранитель говорит, что именно Пирокант назначил его на эту должность. И тогда хранителю было всего лишь тридцать пять лет.
– Всего лишь! – воскликнул я.
Мы обошли стороной группу послушников, которые разговаривали под тенью невысокого, но