Родион Михайлов

Зарисовки из жизни мексиканских зверушек


Скачать книгу

из другой комнаты, пытаясь уловить настрой бабушки и дедушки, однако звуки речи были слишком глухими. Наконец их открыли. Мария вынула всех, и усадила рядком на диван, а напротив, за столом, разместились Рауль и Клементина – так звали дедушку с бабушкой. Мария встала в сторонке.

      Некоторое время стороны хранили молчание, потому что никто не решался что-нибудь произнести первым. Молчание затягивалось, и дедушка осторожно кашлянул в кулак. Может быть, он сейчас обдумывал, как лучше сказать внучке, что нет ничего страшного в том, что она нафантазировала о своих игрушках. Даже у него в детстве, хоть он и был мальчиком, имелись игрушки, которые он, очень хотел бы видеть ожившими. Раскрашенные деревянные фигурки индейцев, из племени, ведомого только создателю этих игрушек. В комплекте были представлены все члены племени: вождь с супругой, их дети, воины со своими жёнами – но без детей, старейшины и шаман, а также собака. Племя было безлошадным. У Рауля вдобавок к этим игрушкам, ещё имелся паровоз с двумя пассажирскими вагонами, и машинист с почтальоном. То есть это маленький дедушка считал его почтальоном, а на самом деле это был кондуктор-проводник. Рауля ввела в заблуждение большая сумка, как бы предназначенная своими размерами для писем. Со временем, эти люди стали неотъемлемой частью племени. Машинист сделался кем-то вроде второго шамана, так как был человеком обширных познаний, имевшим власть над железным конём. Настоящий шаман, и машинист, недолюбливали друг друга в своём постоянном соперничестве за влияние на умы и сердца членов племени и вождя, хотя, всё же действительной вражды не было, поскольку люди из которых состояло племя, были добры и не злопамятны. Ну а почтальон, он выполнял свои прямые обязанности – разносил весточки другим племенам. Особенно трудна и опасна была доставка тем адресатам, что жили за горами-подушками, так как почтальона подкарауливали толстые ковбои-гринго. Вообще, племени приходилось несладко – попробуй тянуть за собой по прериям паровоз с двумя вагонами, да и еды вечно не хватало. Перебивались в основном яблоками и конфетами. И уж как играл да разговаривал со всеми этими фигурками маленький Рауль. Так что он, вполне понимал свою внучку.

      Бабушка тоже, отлично понимала Марию – и у неё в детстве игрушек хватало, и она их любила. А ещё была собачка по имени Тото. Она частенько играла с пёсиком возле скамейки, которая находилась напротив дома Рауля. Он иногда видел её из окна, и думал, что наверное у этой девочки в голове опилки, раз она таскается так далеко от дома, чтобы поиграть с собакой. Рауль знал, что девочка живёт на другом конце улицы. Впрочем, её пёсик ему нравился и он даже знал его имя, да и как не знать, если девочка выкрикивала его каждые пять секунд, должно быть думая, что собака его позабыла.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard,