Ксения Фелькер

Жёлтый дракон


Скачать книгу

мудрый дуб, разросшийся изящными ветвями, и мощными корнями. По всей территории было высажено множество цветов: аквилегии, тюльпаны, фуксии, лилии и другие красивейшие растения. Вокруг цветов кружили маленькие феи: стройные, подвижные, хрупкие, с идеально сложенной и легкой, как облачко, фигурой. У них были слегка вытянутые лица, большие миндалевидные глаза, рот алый, как бутон розы, гладкая светящаяся кожа, длинные развевающиеся и сверкающие волосы. Их вытянутые и закруглённые крылья напоминали бабочек. На этих полупрозрачных и переливающихся разными цветами крылышках можно было разглядеть блестящие цветные прожилки.

      На одном цветке Сеппу заметил бабочку-лимонницу, встретившуюся ему в лесу. Весь путь она незаметно летела за ним. Значило ли это что-то? Ведь жёлтая бабочка несёт в себе символ надежды и радости.

      Королевский замок был не менее прекрасен и огромен. Его устремляющиеся ввысь золотые шпили стремились дотянуться до неба, а на их заострённом конце развивался флаг с эмблемой клана. Стены замка были из белого, но уже потёртого, камня. Местами лианы и мох охватывали их, держа замок, будто в оковах. В фигурных окнах с деревянными ставнями и вставками пластин из полупрозрачного агата отражалась вся внешняя природная красота. Некоторые витражи овальной формы были собраны в рисунок из голубой мозаики. Двери замка были столь высокими, что даже Сеппу мог спокойно пройти в них. И они втроём зашли внутрь.

      Стража пустила Сеппу только по просьбе Анайрэ и Гимли.

      – Сеппу, ты понял, как нужно обращаться к королю? – ещё раз спросил Гимли.

      – «Ваше Величество король Ингве». А дальше я говорю: «Моё имя Сеппу, дракон города Крылграда. Пришёл просить вашей помощи для города и горожан», – ответил ему дракон.

      – Сеппу, ты главное не волнуйся, всё пройдёт хорошо, – Анайрэ положила свою маленькую руку на лапу дракона. Он мягко улыбнулся ей в ответ.

      Первые в залу короля зашли Анайрэ и Гимли. Гимли сел на одно колено и склонил голову, а Анайрэ сделала книксен.

      – Здравствуй, отец, – сначала сказал Гимли.

      – Здравствуй, – повторила отцу Анайрэ.

      Король строго смотрел на дочь, не молвив ни слова.

      – Прошу простить меня за трёхдневное отсутствие. Позволь пригласить моего друга из Крылграда, – за спиной Анайрэ появился Сеппу.

      – Приветствую вас, Ваше Величество король Ингве. Моё имя Сеппу, дракон города Крылграда. Пришёл… – он не успел договорить, как король, проигнорировав его, начал свою речь.

      – Стража, немедленно выгоните дракона. Сын мой, Гимли, подожди сестру за дверями. А ты, Анайрэ, останься на беседу.

      Так Анайрэ осталась один на один с отцом, а Гимли побежал вслед за ведущим стражей Сеппу.

      Глава 12. Тайна

      Маленькая Анайрэ стояла посреди огромной залы, чувствуя на себе грозный взгляд отца. Она понимала, что её ждёт серьёзный разговор, раз отец выгнал даже Гимли. Но больше она была недовольна тем, что отец, первый раз видя Сеппу, так к нему отнёсся.

      – Ты