Кира Черри

Мне тебя навязали


Скачать книгу

в происходящее. Даже если занять денег у друзей, я максимум наскребу полмиллиона. Где мне взять остальное? Я буду должен Тиссонам до конца своих дней.

      – Мне жаль, что всё так вышло, Картер. Правда. Может, мне и не стоило тогда соглашаться на предложение Барта. Но теперь уже что сделано, то сделано.

      ***

      Я размышлял о своей незавидной участи несколько дней. Бухал, спал, думал, бухал, спал. Как ни крути, а я в заднице. Ещё недавно я радовался, что отвязался от невесты, и был решительно настроен начать новую самостоятельную жизнь. Но теперь моя решимость таяла на глазах, а свет в конце тоннеля становился маленькой недосягаемой дырочкой где-то там, вдалеке.

      Что я буду делать в жизни без денег? Да я даже минералку и ту привык пить брендовую. Жить в маленькой квартирке тоже не для меня. Не говоря уже о том, чтобы ездить на метро или какой-нибудь развалюхе эконом-класса. Да и что обо мне подумают все знакомые? Уже представлял, как они будут смеяться.

      Зря я вообще всё это затеял. Потому что Тиффани бегала передо мной на задних лапках и позволяла себя унижать, я вдруг решил, что она мне не нужна, что я заслуживаю чего-то большего в этой жизни. Решил, что смогу сам чего-то добиться. Но ни хрена я не могу и не умею, разве что доводить до слёз маленьких хрупких девочек.

      Отец был прав: не смогу я вкалывать на работе, кого я пытаюсь обмануть? Чем пресмыкаться перед боссом, лучше жениться на девчонке и ждать подходящего момента. Для начала я мог бы попробовать поднять нашу строительную фирму с колен и, когда она станет приносить неплохой доход, отвязаться от надоедливой жёнушки. К тому же её отец на старости лет отойдёт от дел, и я смогу управлять всем его бизнесом. Надо только потерпеть.

      Приведя себя в порядок и прикупив большой букет из ста роз, как и советовал отец, я приехал в дом невесты. Прислуга без вопросов меня впустила, и я сразу направился на второй этаж в комнату Тиффани. Вошёл без стука. Невеста лежала на кровати и, похоже, спала, потому что не заметила моего присутствия. Я аккуратно положил букет цветов на прикроватный пуфик и подошёл ближе, присев на краешек кровати.

      Тиффани, как обычно, свернулась калачиком. В руках держала книгу «Гордость и предубеждение». Лицо осунулось, под глазами синяки. Это я довел её до такого состояния?

      – Тиффани, – тихонько потряс её за плечо. Она вдруг резко открыла глаза и дёрнулась от испуга. – Привет.

      – Картер? – нахмурилась, разглядывая меня, словно не верила своим глазам. – Что ты тут делаешь?

      – Приехал мириться.

      – Что?

      Тиффани села на кровати и отодвинулась от меня подальше. Её зелёные глаза смотрели настороженно, с недоверием.

      – Я приехал с тобой мириться и просить, чтобы ты не отменяла свадьбу.

      – Ты издеваешься?

      Нет, это просто грёбаная судьба надо мной издевается.

      – Нет. Я серьёзно.

      – Уходи, Картер, – вздохнула она, сложив руки на груди. – Я даже видеть тебя не хочу.

      – Прости, Тиффани. Я был не прав.

      – Ты трахался с другой девушкой в нашей постели! – прорычала