Александра Маринина

Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира


Скачать книгу

– он и так покарает, не сомневайтесь, без вашей помощи обойдется. Не спорьте с божьим промыслом, он сам разберется, кому что причитается, и уж, во всяком случае, он не станет избирать беззаконных путей.

      Ох ты ж боже мой! Так кто же все-таки убил Эдуарда Вестминстерского? Сначала Ричард утверждает, что это сделал король Эдуард Четвертый, потом – что он сам, а теперь и Кларенс пишет явку с повинной. Полная каша!

      Но киллеры уперлись намертво: у нас приказ от короля, мы его любим и уважаем, так что наш долг – выполнить, что велено.

      – Так я тоже люблю короля, он же мой брат, – продолжает уговаривать Кларенс. – Слушайте, а может, дело вовсе не в приказе, а в деньгах? Вам заплатили за меня, что ли? Тогда все еще проще: идите к другому моему брату, герцогу Глостеру, он заплатит намного больше за то, чтобы вы оставили меня в живых.

      Тут Второй убийца (который про совесть рассуждал) расслабился и всех сдал.

      – Не выйдет. Именно Глостер вас и заказал.

      Но Кларенс не верит.

      – Да быть не может! Он меня любит! Идите к нему, он решит вопрос.

      – Ага, идем, шнурки только погладим, – ехидничает Второй убийца.

      Но Кларенс в запале и волнении не почуял подвоха.

      – Идите, конечно, идите скорее! Напомните ему, как наш отец, Ричард Йорк, благословил нас, троих сыновей, и наказал нам любить друг друга! Разве мог он тогда думать, что наша дружба разобьется… «Скажите Глостеру, и он заплачет».

      Ну можно ли быть таким наивным? Просто удивительно! Заплачет Глостер! Здесь, наверное, более уместны были бы слова: «Скажите Глостеру, и он заплатит».

      Первый убийца замечает в ответ на последнюю реплику насчет «Глостер заплачет»:

      – Ага, камнями, он и нас этому учил.

      Кларенс возмущенно возражает:

      – Не клевещите на него – он нежен.

      Но Первого убийцу с дороги не сбить.

      Да, да.

      Как снег во время жатвы. Не надейтесь!

      Он нас прислал сюда, чтоб вас убить.

      Но Кларенс все еще не верит:

      – Не может такого быть! Когда мы расставались, он обнимал меня, плакал и обещал сделать все, чтобы меня освободить.

      – Он так и делает, освобождает вас от земных тягот, чтобы вы могли спокойно предаваться райским благам, – рассудительно замечает Второй убийца.

      Кларенс предпринимает последнюю отчаянную попытку убедить киллеров, выдвигая аргументы о том, что они же погубят свою душу, если убьют невинного, и взывая к милосердию и жалости. Второй убийца в какой-то момент дрогнул и слегка заколебался (все-таки он же знает слово «совесть», хоть, возможно, и не совсем верно его трактует), но Первый быстро пресек намек на проявление слабости:

      – Жалеют только бабы или трусы, – сурово произносит он и требует, чтобы Второй не стоял без дела, а помогал: – А не то скажу герцогу, что ты ленился.

      В общем, все дело провернул именно Первый убийца, а Второй струсил-таки.

      – Забирай себе весь гонорар, – говорит он Первому, – и скажи заказчику, что я горько раскаиваюсь