Вайолет Грейс

Аннкорт


Скачать книгу

в своей комнате вчера, и который спас меня. Сначала я его даже не заметила, а теперь не упускала возможность рассмотреть. У него были коротко постриженные тёмные волосы и такие же тёмные, глубоко посаженные глаза, которые достаточно равнодушно смотрели на меня, без особого интереса оценивая. Он казался отстранённым от разговора, будто ему это было и неинтересно.

      – Итак, дорогая, кто же ты? Откуда? Расскажи нам свою историю, – мужчина сложил руки в замок, немного улыбнувшись. Я передёрнула плечом, стараясь чувствовать себя увереннее, чем на самом деле. В моей голове по-прежнему всё было перемешано.

      – Не думаете, что не вежливо спрашивать о таком, не представившись самим? – ответила я, откашлявшись. В горле першило.

      Оба мужчины улыбнулись, посмотрев друг на друга, а после на меня.

      – Простите наше невежество. Меня зовут генерал Грегори Форбс, а это капитан Дерек Сандерс, который нашёл тебя в городе, – взгляд мужчины сменился на более насмешливый. Я не обратила на это внимание, решив представиться сама.

      – Меня зовут Хейли Маннкувер, и я не знаю, как я оказалась там, где вы меня нашли, – пожала плечами я, наконец, надеясь получить ответы на свои вопросы.

      – Расскажи всё с самого начала, что произошло? Мы нашли тебя с группой, когда на тебя напал Дир, – подал нетерпеливый голос капитан. Я перевела на него вопросительный взгляд и нахмурилась, сразу вспоминая того зверя, что напал на меня в магазинчике.

      – Что такое Дир? Это то существо? Что-то вроде… Большой собаки?

      Капитан усмехнулся, закатывая глаза.

      – Что-то вроде большой собаки, – повторил он за мной, немного передразнивая. Я проглотила недовольство и глубоко вздохнула, всё же решив поделиться произошедшим. Оба мужчины меня внимательно слушали, не упуская возможности задать интересующие вопросы.

      – Ты должно быть шутишь, – саркастично произнёс капитан, вставая с своего места и подходя к окну. Закатив глаза, я сжала челюсть. Я понимала, что должна относится к капитану с уважением хотя бы из благодарности за спасение, но он вызывал во мне, отнюдь, не положительные эмоции.

      Переведя взгляд на окно, я поняла, что вид за стеклом был прекрасный, пусть даже на лес, виднеющейся там, опустился густой туман. Тихое колыхание деревьев немного успокоило меня, заставив глупо смотреть в окно, раздумывая.

      – Дерек, прекращай, – резко сделал ему замечание Форбс, тем самым прервав мои гляделки. Капитан тоже прервал разглядывание леса и повернулся ко мне, нахмурившись.

      – То есть я один считаю это странным? Как мо-

      Начал мужчина, но генерал остановил его взмахом руки, говоря успокоиться. Вздохнув, Дерек все же подчинился приказу. Взглядами мы больше не сталкивались.

      – Ясно одно, – Форбс снова обратил взор на меня, непроизвольно водя пальцем по кромке стола. – Ты ничего не знаешь о произошедшем, как мы здесь живём, пусть это и странно. Разберёмся.

      Я нахмурилась, решая задать главный вопрос.

      – А здесь, это, собственно, где? –