Маир Арлатов

Мутанты. Миссия поневоле


Скачать книгу

и сеньориты и всякое прочее, как вы там себя называете. – Фогер был в приподнятом настроении. – Вы молчите? Значит, ли это, что пушке пришлось сегодня хорошо потрудиться?

      Доктор нажал на кнопку пульта и тот час пол, где раньше стояли саркофаги, раздвинулся, и появились широкие столы с различными овощами, горой апельсинов и водой в глиняных кувшинах

      Мутанты не тронулись с места, пока доктор с язвительными пожеланиями приятного аппетита и спокойной ночи, не исчез с глаз долой.

      – Стойте, не ешьте! – громко сказал Дерки. – Вы не находите странным, что нас держали голодом весь день? А вдруг они хотят, чтобы мы с голоду набросились на еду, и кто знает, что будет потом.

      – Ты хочешь сказать, что еда может быть с сюрпризом? – удивленно проговорил Рантр. – Если это так, то, по-моему, их что-то на сегодня многовато.

      – Цырек, ты сможешь определить: нет ли чего в продуктах? – поинтересовался у него Моншер.

      – Попробую…

      Пес сбросил со своего стола все продукты, стал мять их лапами, одновременно втягивая носом запах, и давал свое заключение:

      – Картофель вареный – съедобный… огурцы – тоже, но я их не уважаю. Так, морковь – съедобная, яблоки – ничего подозрительного. А это, что за шары? Не припоминаю…

      Цырек спрашивал скорее себя, чем окружающих. Он с силой надавил на апельсин, лизнул с лапы сок и, морщась, сказал:

      – Хозяин, я в них сомневаюсь, никогда раньше не ел, и не знаю какой у них настоящий вкус.

      – Хорошо – апельсины не едим. Слышите? Не ешьте, на всякий случай…

      Мутанты внимательно следили за проверкой продуктов, и утвердительно закивали, услышав предупреждение Моншера.

      – А теперь проверь воду, – велел хозяин псу.

      Цырек вскочил на стол, и сунул половину морды в кувшин. Захватив глоток воды языком, он высунул морду, и некоторое время в задумчивости сидя на столе, гонял ее в полости рта, и… выплюнул.

      – Тьфу… гадость! Она сладкая, хозяин, но после нее язык щиплет.

      – Слышали? Вода с сюрпризом.

      – Да, да… – загомонили мутанты.

      – А теперь можно приступать! – разрешил Моншер.

      Примерно через пару часов в комнате погасли лампы. Стало темно, но мутанты хорошо видели друг друга. Кое-как утолив голод, они приготовились отойти ко сну. Они долго ходили по клеткам, ворочались, сердито ворчали. Заснуть на холодном полу было непросто. К полуночи в помещении воцарилась тишина, но спал только Реги. Остальные молчали, думая о своем.

      Далеко за полночь, когда неожиданно зажегся свет, все вздрогнули и по совету Моншера сделали вид, что они спят. Бесшумно открылась дверь, вошли три человека, и прикатили с собой саркофаг. Пройдя мимо притворяющихся мутантов, они вкатили его в свободную за Реги клетку, и отправились обратно. Тут их внимание привлекли несъеденные апельсины. Люди переглянулись и, заподозрив неладное, оглядываясь, спешно покинули комнату.

      – Что их напугало? – поинтересовался