Элинор Портер

Поллианна


Скачать книгу

Дескать, в газетах так написано.

      – Но это правда, про девочку-то, – покачала головой Нэнси. – Хозяйка сама мне сказала, что это её племянница. Что одиннадцать годиков ей.

      У Старого Тома от удивления отвисла челюсть.

      – Да ладно!.. Какая ещё племянница… Одиннадцать лет… – тут его выцветшие от времени глаза вдруг загорелись. Старый Том сообразил, о ком речь. – Постой… да это же никак… Быть того не может! Неужели это впрямь дочка мисс Дженни? Ну да, она же только одна и была замужем из сестёр-то, только она. Да, Нэнси, так и есть, это, должно быть, дочка мисс Дженни, больше некому. Вот радость-то! Уж никак я не думал, что когда-нибудь своими глазами её увижу, никак не надеялся!

      – А кто такая мисс Дженни?

      – Она? Ангелом она была. Прямо с небес сюда спустившимся, – благоговейно прошептал старый садовник. – Правда, прежний хозяин и его миссис принимали её за свою старшую дочку. Ошибались, конечно. Куда им такую дочку иметь! А как только мисс Дженни двадцать лет исполнилось, она вышла замуж, да и уехала вместе с мужем. Далеко они куда-то уехали, не помню уже точно куда. Слышал я, что с детьми им не везло – умирали они один за другим. Только одна, самая последняя девочка выжила. Вот она-то, надо думать, и приезжает к нам!

      – Ей одиннадцать лет, – напомнила Нэнси.

      – Одиннадцать? Что ж, похоже, это она, – кивнул головой старик.

      – И эту девочку хозяйка хочет поселить в мансарде, в клетушке! Как ей только не стыдно! – возмутилась Нэнси, не забыв, правда, предварительно ещё раз оглянуться через плечо.

      Старый Том нахмурился, а затем уголки его губ приподнялись в улыбке.

      – Интересно, что будет делать мисс Полли с приехавшим в её дом ребёнком, – хмыкнул он.

      – А мне гораздо интереснее, что будет делать с мисс Полли эта девочка! – сердито фыркнула Нэнси.

      – Сдаётся мне, не очень-то она тебе нравится, наша мисс Полли, – ухмыльнулся Старый Том.

      – Ага, будто она вообще может кому-то нравиться! – презрительно поморщилась Нэнси.

      Старый Том загадочно улыбнулся, поиграл бровями, а затем пробурчал себе под нос, принимаясь за прерванную работу:

      – Похоже, ты совсем ничего не знаешь о романе, который случился много лет назад у мисс Полли. Ничего не знаешь.

      – Роман? У неё? Да ладно! Не слышала я ничего про её романы, да и никто другой во всём городе, я думаю, тоже.

      – Но роман у неё всё-таки был, – медленно покивал старик. – И человек, который её любил, до сих пор, между прочим, живёт в нашем городе. Вот так-то.

      – И кто же он?

      – А вот этого я тебе не скажу. Права не имею, – Том с кряхтеньем выпрямился и глянул тусклыми голубенькими глазками в сторону дома, с которым была связана вся его долгая жизнь. Старый садовник по-своему гордился семьёй своих хозяев, любил их, служил им верой и правдой и, разумеется, свято хранил их тайны.

      – Нет, ну это просто уму непостижимо – она и любовник! – не унималась Нэнси.

      – Ты же не знаешь мисс Полли так,