Марк Пилкингтон

Уфологи в штатском. Как спецслужбы работают с НЛО


Скачать книгу

перед Конгрессом 12 марта 1947 года, предполагала масштабное военно-политическое сдерживание СССР и коммунистического лагеря. На волнах радио «Голос Америки», начавшего вещание на русском языке в 1947 году, звучала резкая критика советского политического строя. – Примечание переводчика.

      34

      Современное название и структуру ВВС США получили в 1947 году. – Примечание переводчика.

      35

      Сокращенное от «деструктивный робот».

      36

      Фред Ли Крисман был хорошо знаком с «Удивительными историями»: на страницах издания были опубликованы два его письма. В июле 1946 года он, как и несколько других читателей, написал по поводу встречи с деро Ричарда Шейвера в бирманской пещере. Второе письмо, опубликованное в мае 1947 года, рассказывало о другом напряженном контакте с деро, на сей раз на Аляске, в результате которого спутник Крисмана был убит лучом смерти.

      37

      Ежедневная газета города Бойсе, штат Айдахо. Выходит с 1864 года. В 1940-е ее тираж составлял около 30 тысяч экземпляров. – Примечание переводчика.

      38

      Друг Арнольда по имени Э.Дж. Смит пытался понять, откуда у Палмера взялись 200 долларов для Арнольда, а у Джонсона – на покрытие расходов. Высказывались предположения, что наличные могла подкинуть армия США, хотя это не обязательно было так: «Удивительные истории» очень хорошо продавались для средней руки издания, да и у Idaho Statesman наверняка имелись средства. Впрочем, не стоит полностью исключать и версию о бонусе от американской армии.

      39

      Пятиместный бомбардировщик, введенный в эксплуатацию в 1941 году. – Примечание переводчика.

      40

      Соответствующий указ подписал президент Гарри Трумэн. День 1 августа был выбран не случайно: на него пришлась 40-летняя годовщина основания Воздухоплавательного отделения Корпуса связи США, прародителя ВВС США. Несмотря на упомянутую «независимость» ведомства, организацией праздника в тот год занимались ВВС сухопутных войск США, упраздненные в сентябре того же года. – Примечание переводчика.

      41

      Arnold K., Palmer R. The Coming of the Saucers. Privately published, 1952.

      42

      Куратор шпионской сети Виктор Перло возглавлял отдел авиации, что могло объяснить интерес к заявлениям Арнольда об атомных летательных аппаратах. Как мы позднее узнаем, проект такого аппарата действительно существовал, хотя в 1947-м был крайне далек от стадии запуска.

      43

      Англ. red under the bed – популярный слоган, впервые появившийся вскоре после первой волны «красной угрозы» в начале 1920-х. – Примечание переводчика.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/7gAOQWRvYmUAZMAAAAAB/9sAhAAGBAQEBQQGBQUGCQYFBgkLCAYGCAsMCgoLCgoMEAwMDAwMDBAMDg8QDw4MExMUFBMTHBsbGxwfHx8fHx8fHx8fAQcHBw0MDRgQEBgaFREVGh8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx//wAARCADGAQkDAREAAhEBAxEB/8QAhgABAAEFAQEAAAAAAAAAAAAAAAUBAwQGBwIIAQEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEAACAQMDAQUFBQUGAwUJAAABAgMABAUREgYhMUEiEwdRYXEyFIFCIxUIoVJiciSRsYIzQxaSslOiY5PEJcHR0nODo8NGFxEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAP/aAAwDAQACEQMRAD8A+VKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKCoGtBUKTr7qChUg0CgpQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKBQKD0D0oK60FD20FKClAoFAoFAoFBUUFKBQKCtAoFBSgUCgUFaClAoFAoFAoFAoFAoFBUUFaClBSgUCgUCgUCgUCgUCgUCgqASdB2nsoNqxXpT6kZVVay43kGicbkmkgeGIgd4klCJ+2gmovQD1PbTzrGztQf8Ar5PHIR8V+o3D7RQSCfpy5j087MYGAntD5FGI/wDDV6C+v6bs+dN3KuNr7R9Xckj/AIbY0GRH+mvJEePmPH1PsE103/lxQZUX6Yblh4+aYQHXTwm5b++JaC8f0s3ZH4fM8Ozdw23OmvxEZoMd/wBK3KtNYeSYOT4ver/5U0GJP+lz1Cj18u/w9wB95Lp1H/3Yo/20EPc/p69Uon2xWNpd6f8AQyNix6fwmZW/ZQajyLhfLONzeVncTc49um1poyEbX92Qao32GghKBQKBQKBQVoGtA1NBSgUCgUCgUCgUCgUCgUG0cA9Pc3zTKm0sB5FlblDkMi6O8cCyHai7YwzyyykFYokBdz2DQEgPrHhnofxbimNV54lhvtNfNKRTXuhH+tckyRo570twET5d0pBkYLWex3EoCxFqbiTvklMbH4+KM0Gn3N3j/LvHt4Le3hsY0d5Hs7OYtLNII4IV3w/M53tr3KpoNauszftFLLb2ST28HWWWPGWJjQE6DzHW2OwMenbQavmea5iznWSKGxWGcO8cZx1pIFVSNFL7Yi3Q9tBhr6o5YIf6TESFQdQ9kqk6e9JB+ygtt6s5bbqcViOncIrhf+S4FB4T1eyi6n8oxTe0bsgv/LdrQZdj6xXP1MKzYa0ihZ1817a6yCEIOrlfMuJgDt101B60E96qcx5Fxm5/KsTOY1hyOVtZshMqTTyCyvGghj1dWWMLCqOdgBZmJPTQAObXPqPz25Vkk5BfhG+ZY55IwR7CEK60G4emXKrzMfWcRyVx51xkQ1xiL+7PmFbqKLxWtw77i9rcRqV