Анна Дант

Александра. Превратности судьбы


Скачать книгу

один человек, которого я бы хотела навестить. Вот к нему и отправлюсь.

      Зайдя в комнату, я присела на край кровати.

      – Как ты, малыш? – улыбнувшись, спросила я у Липа. Заодно потрогала лоб. Прохладный, замечательно.

      – У меня ничего не болит, – тихо отозвался ребёнок грустным голосом. – Новая тётя рассказывает сказки.

      – Новая тётя? – не поняла я, а потом вспомнила. – Ты про Тею?

      – Да, она сказала, что мы с ней одинаковые. Она тоже сирота. Можно я буду жить с Теей?

      – А ты у неё спросил? – усмехнулась я.

      – Нет ещё, но она ко мне добра, может, и согласится, – насупился ребёнок.

      – Может, – согласилась я. – Тебя кормили сегодня?

      – Кормили, только давно, – малыш погладил животик, явно проголодавшись. – А можно ещё что-то?

      – Можно. Скоро будет обед, тебе тоже принесут.

      – Леди, а можно кушать со всеми?

      – Пока нет, – вздохнула я. – Пока тебе надо лежать в кровати и выздоравливать, но позже ты сможешь кушать в столовой.

      Попросив малыша открыть широко рот, я вздохнула. Горло красное. К счастью, здесь имеется и мёд, и молоко. Да, невкусно, зато полезно. Увы, но ничего иного я не могу предложить.

      Спустя полтора часа я сидела в кабинете и в нетерпении поглядывала в окно. Дик ещё не вернулся. Хоть бы с мальчишкой ничего не случилось! Пусть ставросы больше не угроза, но ведь есть ещё разбойники и просто оголодавшие люди. Могут и покалечить ребёнка.

      Я подпрыгнула, когда раздался стук в дверь. Но это оказалась всего лишь Аннет.

      – Миледи, Дик вернулся.

      – Так зови скорее, чего ты ждёшь! – воскликнула я от нетерпения.

      – Он не один. С ним какие-то мужчины.

      – Мужчины? – нахмурилась я. – Ну что же, идём.

      Глава 4

      Я хотела пригласить гостей в кабинет, только потом решила, что для начала надо бы познакомиться. Тащить всех подряд в глубь дома просто опасно.

      Дик стоял рядом с двумя рослыми мужчинами. Один помоложе, с бородой и добрым, смеющимся взглядом. Второй же, напротив, хмурый и какой-то настороженный. Он был выше, крупнее в плечах, а щеку пересекал шрам.

      – Здравствуйте. Я баронесса Вассерат, хозяйка этого дома, – представилась я, изучающе глядя на мужчин.

      – Меня зовут отец Лерий, ваша милость, – представился мужчина с добрыми глазами. – Юный мальчик передал записку и немного рассказал, что у вас происходит. Соболезную вашей утрате, миледи.

      – Благодарю, святой отец, – вежливо ответила, почтительно склонив голову, а после повернулась ко второму мужчине. – А вы?

      – Моё имя Захар. Врач я. Раньше служил в северном гарнизоне, пока не получил ранение, после перебрался сюда, на юг. Отец Лерий и Дик сказали, что вам помощь нужна, раненых много.

      – От помощи не откажусь, – улыбнулась я. – Предлагаю пройти в кабинет и поговорить в более спокойной обстановке. Вы голодны? Я прикажу подать обед.

      – Нет, миледи, не голодны, – Захар качнул головой. – Думаю, мне стоит осмотреть раненых, пока вы беседуете с отцом Лерием.

      – Что