Николай Николаевич Калиниченко

Восьмая книга восьмого. Познание истины


Скачать книгу

Мамы. И этим званием наши предки звали не только воду, но и Солнце, потому что у него, как и у Мамы, есть Лицо, и оно тоже, как и Мама, греет. Отсюда Харя, а наоборот – Ряха, т.е. малая Ра. Но Ра как название Солнца сохранилось только в Ряхе, а также в Хорсе. А как название воды Ра – не только в реке и арыке, но и в радуге, т.е. в водяной дуге, а также в гидре, т.е. в водяном гаде.

      Как уже было показано, первоначально Маму звали по-разному, но однозвучно. Точно так же было и с водой. Сегодня, правда, таких названий воды почти не осталось, но те, что остались, подтверждают это обстоятельство. Например, по-французски вода – просто О. Отсюда одеколон – это О де Колон, т.е. вода из Кёльна. А у якутов вода – просто У. Это указывает на то, что якуты – ближайшие родственники французов. У прочих тюрок вода – это Су. Например, сугроб – это водяной горб. Маленькая Су – это Сук. По-молдавски это Сок.

      Ток – это тоже водица. У венгров То – это озеро, а лужа – Точа. Ну, а русское «озеро» – от Ра, как и «река». «Озеро» значит «Се Ра».

      По – это этрусское название реки в Тоскане, на севере Италии. От этого этрусского названия воды русская «поверхность», т.е. буквально «суть верх по», т.е. поверхность – это верх воды.

      Цедить значит дать це. Це – это ещё одно название воды. Но воду можно лить. А Ли тоже вода. От этого Ли – Лёд. По-украински лёд – это крига, т.е. коряга, корка на воде.

      Все эти примеры указывают на то, что лингвисты – это даже не младенцы в языкознании. Их там нет вообще. Не их это дело, языкознание. Они – речеведы.

      Глава III. История

      Историки делят время существования человечества на два отрезка. Первый – доисторический, второй – исторический. Правда, сегодня они добавляют ещё один отрезок под названием новейшая история. Но новейшая это история, или старейшая, для историков она потому история, что у неё есть письменные свидетельства. То есть для историка история начинается с появления у людей письменности. Именно поэтому они историю именуют историографией. И тут историки соприкасаются с лингвистикой. В свою очередь, и лингвисты соприкасаются с историей, поскольку им приходится расшифровывать исторические рукописи. Так на стыке двух наук и вырисовывается древняя история. Но у лингвистов ведь не вся история, а только история речи, хотя русские лингвисты и говорят, языка. Немцы или там англичане так сказать не могут, поскольку у них нет языка. Поэтому свою лингвистическую историю лингвисты делят на письменную и дописьменную. Тут они отличаются от историков, поскольку у тех история делится на доисторию, историю и новейшую историю, а у них другое деление. Тем не менее, общим и для историков, и для лингвистов является то, что ни те, ни другие не знают, что значит слово «история». А это чрезвычайно важно для истории!

      «История» значит «исстари». И кто это может опровергнуть? Но что значит старь? А это бывшая царь. И история – это повесть о том, что было при ней. Но об этом нет ничего ни в академической истории, ни в лингвистике. Есть лишь упоминания о Матриархате, т.е. Царстве Матери, а также