в «Гринлиф коттеджес» и размышлял о том, что у него действительно нет друзей.
– Какая разница? – Элвин снова засмеялся. – Великолепно! Горожанин превратился в провинциала, и все из-за этой малышки. Обязательно предупреди, когда соберешься на охоту. Я специально приеду с камерой и запечатлею тебя для потомства.
– Все в порядке, – отозвался Джереми. – Я справлюсь.
– А знаешь, она права. Тебе действительно нужно завести друзей. Кстати, помнишь ту девчонку, с которой я познакомился?
– Рейчел?
– Ну да, точно. Ты ее видишь?
– Иногда. Поскольку она подружка невесты, ты тоже с ней увидишься.
– И как она поживает?
– Веришь ли, она встречается с Родни.
– С этой горой мускулов? Могла бы выбрать кого-нибудь получше. Впрочем, у меня есть идея. Вы с Лекси могли бы устроить двойное свидание. Поужинать в «Гербсе», посидеть на крылечке…
Джереми рассмеялся:
– Ты говоришь так, будто прожил здесь сто лет. Знаешь все местные развлечения.
– Да, я такой. Умею приспособиться. Если увидишь Рейчел, передай привет и скажи, что я с нетерпением жду встречи.
– Обязательно.
– Как там твоя работа? Держу пари, тебе не терпится написать очередную статью.
Джереми поерзал.
– Хотелось бы мне, чтоб это было так…
– Ты не пишешь?
– Ни слова с тех пор, как переехал, – признался он. – У меня нет ни одной свободной минуты в промежутках между подготовкой к свадьбе, ремонтом и Лекси.
Наступила тишина.
– Подожди, я не понял. Ты вообще не пишешь? Даже для своего журнала?
– Да.
– Но ты ведь любишь писать.
– Да. И непременно возьмусь за дело, как только все уляжется.
– Ну ладно… – произнес Элвин с ощутимой долей скепсиса. – Теперь о том, что касается мальчишника… будет нечто потрясающее. Я оповестил всех. Обещаю, этой вечеринки ты никогда не забудешь.
– Только учти, никаких танцовщиц. И девочек в нижнем белье, выпрыгивающих из торта.
– Да брось, такова традиция.
– Элвин, я серьезно. Я влюблен, не забывай.
– Лекси беспокоится о тебе, – сказала Дорис.
Они вместе завтракали в «Гербсе». Большая часть утренних посетителей уже разошлась, в ресторане было почти пусто. Как обычно, Дорис настояла на том, чтобы накормить Джереми; при встрече она неизменно заявляла, что будущий зять просто «кожа да кости», и сегодня он с удовольствием поглощал сандвич с курицей.
– Не о чем беспокоиться, – возразил он. – У меня много дел, только и всего.
– Лекси это понимает. Но она хочет, чтобы ты чувствовал себя как дома. И был здесь счастлив.
– Я счастлив.
– Ты счастлив, потому что с тобой Лекси. Но пойми, в глубине души она мечтает, чтобы ты относился к Бун-Крику так же, как она. Лекси не хочет, чтобы ты оставался здесь только ради нее. Она хочет, чтобы ты жил в Бун-Крике, потому что у тебя здесь друзья. Потому что здесь твой дом. Она понимает, какая жертва с твоей стороны уехать из Нью-Йорка,