Лиза Чехова

Невеста для генерала драконов


Скачать книгу

назад и тяжело вздохнула. Шейма спит, Никс вообще неизвестно где, хоть бы с голоду не помер. Надо спасаться!

       Посмотрела вперёд и замерла.

      – Тебе никак не сидится в комнате? – спросил Фаррел, который стоял на первом этаже.

       Я отрицательно покачала головой.

      – Не могу там сидеть, воздуха мало, дышать нечем. А я знаешь ли, без кислорода упасть в обморок могу, ты же окна запер.

      – Ты? В обморок? Очень сомневаюсь. Ты просто неуправляемая. Идём?

      – Куда идём? – уточнила я и сильнее вцепилась в перила пальцами.

      – Идём за мной, – повторил Фаррел, и снова этот голос, который заставляет подчиняться.

      Как он это делает? Когда генерал говорит таким тоном, то я не могу сопротивляться.

      Я медленно спускаюсь вниз, краем взгляда замечаю, как из одной комнаты выглянула та самая девушка, которая подала мне отвратительный ужин. Она снова презрительно взглянула на меня и недовольно скривилась.

      Глава 3

      Фаррел идёт по коридору уверенным шагом, а я пару раз споткнулась и чуть не упала, ощущение, что за мной следит несколько пар глаз. Точно! Замечаю, как некоторые двери приоткрываются, и в щёлочку за мной подглядывают.

      Генерал останавливается и открывает одну из дверей, пропускает меня вперёд.

      – Проходи, – генерал указывает головой направление.

      – А ты всегда такой немногословный и самоуверенный?

      – Такая у меня работа. Вперёд.

      Снова этот командный тон! Я демонстративно закатила глаза, и мужчина удивлённо приподнял бровь, заметив мою реакцию. Пусть командует своими вояками, я соглашаюсь войти в эту комнату только с целью переговоров и поиска компромисса.

      – Прошу общаться со мной не так, как со своими солдатами, я всё-таки девушка, а вы претендуете на моё сердце и руку.

      Я прохожу в комнату. Быстро осматриваюсь.

      Это небольшой кабинет с камином, возле которого стоит диван, пара кресел и чайный столик. В глубине комнаты несколько книжных шкафов и рабочий письменный стол.

      – А ты меня удивляешь, Галя, – говорит генерал, и я слышу, как захлопывается дверь.

      Я сажусь в кресло у камина и поглядываю на горящий огонь.

      – Тем, что не бросилась в твои объятья?

      – И этим тоже. – Фаррел садится в кресло напротив меня.

      Поза расслабленная, руки на подлокотниках. Он знает, что полностью контролирует ситуацию, а вот я держусь из последних сил, чтобы не начать дрожать. Понимаю, что не должна показывать ему свой страх.

      – Возможно, вы и завидный жених, генерал Фаррел, но я замуж не тороплюсь, у меня, знаете ли, много дел.

      – Называй меня Эйнар.

      – Эйнар, – повторяю я, растираю пальцами ладони, чтобы успокоиться, и замечаю, что искра, которую я недавно получила, мерцает.

      – И какие же у тебя дела, Галя?

      – Мой дом. Ему нужен хозяин, и мне нужно туда вернуться.

      – Ведьмин дом? – уточняет Эйнар.

      – Да.

      – А где ведьма?

      – Она уехала и оставила дом мне