которых здесь оказалось много.
– Как он посмел нас втоптать в грязь? – из-за поворота раздался голос мужчины, и мы с Джени спрятались за ближайшим выступом. – Он проиграл наши урны, даже нас!
– Это бесчестно. Мы присягнули ему на верность, а Хэг… О, рыбка!
Разбойник выставил вперед факел. Они с другом обменялись красноречивыми взглядами и одновременно схватили меня за руки. Дернули вверх, поставили на ноги.
– Раз Хэг нам больше не указ… – начал он, смяв ладонью мою грудь.
– То мы можем… – продолжил за него второй, вот только я ударила его коленом в пах.
Первого же толкнула в бок. Он устоял, двинулся на меня, собираясь прижать к стене, но вдруг выскочила Джени и начала колотить по мужчине кулачками. Тот перехватил ее руки. Скривившись, отбросил сестренку в сторону.
– Это же ребенок! – заорала я и ринулась на него с жаждой мести.
Как-то повалила разбойника. Стала наносить удары везде, куда только дотягивалась. Оседлала гада. Повторяла одни и те же слова:
– Нельзя! Обижать! Маленьких!
Первое время он прикрывался. Уворачивался. Вскрикнул, едва я дотянулась до его лица и даже поцарапала, а потом второй головорез стянул меня на землю и придавил своим телом. Стало тяжело дышать. Мне удалось укусить негодяя за ухо, и он взвыл, а затем откатился в сторону. Но стоило подхватить камень и замахнуться, как вскрикнула Джени.
– А сейчас будешь не такая дерзкая, рыбка? – держа сестренку за шиворот, мужчина поднял ее над землей.
– Знаешь, Лэйс, а мне нравятся такие, – отняв ладонь от уха, сплюнул второй. – С такими интереснее играть.
– Не дождетесь, – прорычала я и бросилась на первого, собираясь освободить цветочек, но его друг меня перехватил.
Мы упали. Быстро покатились. Я зацепилась за небольшое углубление в горной породе, а вот мужчина не успел, и пещеру наполнил его истошный крик. Он продолжался довольно долго, но затем вместе с влажным хрустом стих. Меня сковало холодом. Я поползла вверх, отдаляясь от глубокой расщелины, но камни подо мной вдруг пришли в движение.
Я лихорадочно перебирала руками и ногами. Видела перепуганную Джени, всматривавшуюся в темноту. Ползла к ней, но откатывалась назад, туда, к пропасти.
– Цвето-оче-ек, – закричала в последний момент и вместе с градом камней полетела вниз.
Глава 5
От крика горло свело спазмом. Меня окутал густой мрак. Я неумолимо летела вниз, болтала ногами и руками, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь и отчаянно надеясь на волшебное спасение. За какой-нибудь выступ, острый камень или… Ничего!
Прошла пара секунд, показавшаяся вечностью. Непроглядная тьма. Свет вверху. Раздирающий душу вопль Джени. И мысль, что нельзя ее оставлять одну в этом жестоком мире, в таком ужасном месте, с тем лишенным даже малейших моральных принципов человеком.
Вдруг стало обидно. Не за себя – за нее. Всей душой захотелось вернуться, только чтобы защитить…
– Джени, – сорвалось на выдохе,