Анюта Соколова

Свадьба в Дэйноре


Скачать книгу

Задержите их. Придумайте что-нибудь.

      – Что? – теряюсь я.

      – Что угодно, – тонкие губы слегка изгибаются, обозначая улыбку. – Девушка с такими железными нервами может абсолютно всё.

      Теперь я тушуюсь окончательно. Это комплимент или изысканное оскорбление? Но рука послушно тянется к лицу. Амулет связи у меня в виде браслета – всегда с собой, не потеряешь и пользоваться удобно.

      – Да? – сварливо отвечает мне До́рис.

      – Госпожа Лузьé, начало вечера задерживается на десять… – Корэл отрицательно мотает головой и показывает мне один палец и растопыренную ладонь. – На пятнадцать минут. Возникли непредвиденные сложности.

      Недовольное шипение похоже на змеиное.

      – Элис-с-с, ты в с-своём уме?! У меня всё рас-ссчитано по секундам! Четверть часа, Всевышний! Горячие закуски остынут!

      – Госпожа Лузье, вы профессионал высокого уровня, – нагло ворую идею у Корэла. – Не поверю, что вы не найдёте способ справиться с проблемой.

      Громкий хлопок – в сердцах Дорис закрывает кастрюлю крышкой. Она обрывает разговор, но самая сложная часть задачи выполнена. Я набираю Вейну.

      – Вей, объяви гостям, что начало переносится на пятнадцать минут. Жених с невестой опаздывают.

      Сорен, закончивший свой разговор, подходит поближе.

      – Да, госпожа Риден, – щебечет Вейна.

      Самое замечательное в моей старшей помощнице – она никогда не задаёт вопросов. Не из деликатности или понятливости, просто Вейна не особо задумывается о причинно-следственных связях.

      – Прекрасно! – улыбка превращает Сорена из заурядного молодого человека в симпатичного. – Теперь ко всем моим недостаткам слухи прибавят ещё и непунктуальность. Верх неприличия не явиться вовремя на собственную свадьбу.

      – О тебе и так сплетен больше, чем о королеве, – отмахивается Корэл. – Одной больше, одной меньше. У нас девятнадцать минут, вернее, уже семнадцать. После чего нужно решить, отменять визит Её Величества или не сто́ит.

      Скромно замираю за ближайшей цветочной композицией и не шевелюсь. Вдруг меня не прогонят, и я посмотрю на настоящее расследование? Одно дело – читать в романе, и совсем иное – наблюдать вживую! Появление в зале нового лица встречается двумя радостными возгласами. Вновь прибывший – привлекательный загорелый блондин, и, несмотря на его изысканно-изящный костюм цвета кофе с молоком, в голове сразу возникает словосочетание «обаятельный хулиган». Виной тому даже не забранные в задорный хвостик длинные светлые волосы с еле заметной рыжиной, а озорной блеск глаз – так обычно выглядят мальчишки, задумавшие шалость.

      – Добрый день, Элан. Эстан, во имя всего святого, хоть что-нибудь в твоей жизни обходится без приключений? Открытие счёта в банке выливается в раскрытие мошенничества, посещение дворца сопровождается заговором, отпуск оборачивается самым громким судебным разбирательством за последние пятьдесят лет. Теперь тебе на свадьбу подкидывают труп!

      – Подкидывают? – оживляется Сорен.

      – Разумеется, –