Дарья Дюрдя

Алиен


Скачать книгу

ей возможность свежим взглядом оценить обстановку. Запах от цветов и пение птиц больше не раздражали. Алиен подошла к столу, на котором лежали ее вещи, и повесила медальон на шею. Проведя по нему пальцем, она почувствовала новую волну тоски. Этот медальон был не совсем обычным, и Алиен всё ещё помнила, для какой цели мать дала его ей. Всё ещё надеясь на то, что ситуация с войной утихнет, либо Александр всё же позволит Алиен практиковать магию, Эстер вручила ей эту вещицу, чтобы дочь смогла провести для себя достойную инициацию, которая принесет ей достаточно магических сил.

      Алиен не думала, что сделает это, полностью утратив надежду на дозволенность подобного дела, да и вообще, она мало знала обо всем этом. В ее голове всё ещё не укладывалось то, что сам Марк предложил ей помощь в изучении магии. Несмотря на все события, произошедшие за последнее время, это казалось слишком нереальным. Осознание того, что ей пришлось потерять все: лишиться прошлой жизни, пережить гибель братьев, сестры и родителей, а затем получить подобное предложение, пришло только сейчас. Но достойна ли была эта компенсация за утраченное?

      Ее взгляд остановился на зеркале возле шкафа. Подойдя к нему, она оценила свое отражение, оставаясь явно не в восторге от своего внешнего вида. Измученная и слегка растрепанная, она недовольно помотала головой. Отвернувшись от зеркала, она стала искать свою одежду, но та не попадалась на глаза. Алиен открыла дверку шкафа и увидела то, что искала. На отдельной полке аккуратно были сложены ее выстиранные штаны, а внизу стояли сапоги. Рубашки нигде не было, но это было и не удивительно, учитывая, что болт от арбалета ее продырявил. Зато на другой полке лежала новая одежда. За второй дверкой висело несколько платьев, но Алиен даже не посмотрела в их сторону. Взяв новую черную рубашку с полки, она вернулась к кровати и стала переодеваться.

      Скинув с себя ночнушку, она оценила свежую повязку на талии. Когда Алиен застегивала последнюю пуговицу на рубашке, перед этим надев всё остальное, в дверь тактично постучались.

      – Прошу прощения, – послышался уверенный голос за дверью, – я принес вам поесть.

      – Можете войти, – ответила Алиен, поворачиваясь к двери.

      Она увидела вошедшего в комнату парня. Он был высокий, но не такой как Марк. У него были чёрные короткие волосы. На худощавом лице красовались большие жёлтые глаза, отчего казалось, что это была его волчья радужка при обращении, но на деле это был лишь светло-карий, почти янтарный цвет глаз. Строгий темно-синий костюм подчеркивал его худобу. Дублет без рукавов и с расстёгнутой верхней пуговицей открывал вид на белую хлопковую рубашку. Юноша совсем не походил на воина, но вполне вписывался в ряды молодых аристократов. Он лучезарно улыбнулся ей, держа в одной руке небольшой медный поднос. Поставив его на стол, он подошел к волчице.

      – Филл, – коротко представился он, протягивая лирой руку. – А вы, как мне уже сказали, Алиен.

      Улыбка не сходила с его лица, заставив девушку