станет лучше, мы попытаемся пробраться лесом к остальным обломкам корабля.
– Это невозможно, Сэм, – возразила Эрна и покачала головой.
– Почему? – резко спросил Сэм.
– Даже через несколько дней я все равно не смогу нормально ходить. Для тебя я буду ненужной обузой.
– Понятно, – протянул Сэм, и его рот скривился в ироничной ухмылке. – Тебе еще остается добавить к этому, чтобы я оставил тебя здесь с пистолетом и шел один. Верно?
Эрна, слегка покраснев, гневно сверкнула на него глазами и в знак согласия опустила ресницы.
– Тоже мне, – презрительно фыркнул Сэм. – Но еще тебе следует добавить и то, что об этом ты никогда меня не попросишь, потому что тебе меньше всего на свете хочется остаться здесь одной. Я угадал? Впрочем, здесь и гадать нечего,– добавил он, видя как Эрна попеременно то краснеет, то бледнеет. Так что, крошка, давай обойдемся без этих пустых разговоров и займемся делом.
– Я все равно не смогу идти, – тихо проговорила Эрна. – Где мы сейчас находимся? – неожиданно спросила она.
– В ущелье.
– Ну вот. Я не смогу даже выбраться из него.
– Я сделаю тебе костыль.
– А если на нас кто–нибудь нападет, что тогда?
– Будем защищаться, – процедил Сэм. Вспомнив о странных деревьях и о зеленом коврике, который, наверняка, опасен.
– Это уж точно, – с усталой улыбкой проговорила Эрна. – Но не думаю, что я смогу одновременно смотреть себе под ноги, следить за тем, куда ставить костыль, да еще и время от времени постреливать по сторонам. Все это бред, – заключила она.
– Что ты тогда предлагаешь? – резко спросил Сэм.
– Ничего, – просто ответила Эрна.
– Мгг. Завтра займусь изготовлением костыля, – Сэм понял, что Эрна не против похода, а только пытается указать ему на те трудности, которые, возможно, будут подстерегать их, если он возьмет ее с собой.
– Ты что–нибудь ела? – спросил он, открывая новую коробку.
– Так, немного, – Эрна скривилась и попыталась пошевелить пальцами перевязанной ноги. Они шевелились, но что толку с того, если она без боли не могла пройти и пяти шагов. Ну, и намучается же с ней Сэм!
– Сейчас я сделаю бутерброд,– Сэм сел рядом с ней и принялся вытаскивать какие–то банки.
– Что там наверху? – спросила Эрна, наблюдая за его действиями.
– В лесу? – уточнил Сэм.
– Не знаю. Может, и в лесу, – Эрна пожала плечами и дала понять, что со времени аварии она дальше, чем на несколько шагов от каюты, не отходила.
– Ничего интересного, – неохотно ответил Сэм, – но если говорить по правде, то ничего подобного мне еще видеть не приходилось. – Он на секунду замолчал, а за тем рассказал ей о всех своих приключениях. – Теперь ты представляешь себе, что нас ожидает, если мы покинем эти обломки? – спросил он после минутного молчания.
– Мы можем не дойти, – трезво рассудила Эрна, не любившая строить напрасных иллюзий.
– Можем, – согласился Сэм, даже не пытаясь переубедить