Маргарита Ивановна Макарова

Безупречная смерть


Скачать книгу

то – там висели забытые яблоки, или же это было все, что народилось. Слева от тропинки стоял полусгнивший деревянный остов маленького парника. На горизонтальной перекладине все еще болтались обрывки грязного полиэтилена. Чуть подальше, ближе к соседскому домику, прямо у большого куста красной смородины, на котором в полном составе висели засохшие ягоды, наклонилось пугало, вернее то, что от него осталось – пестрый халат и ведро, надетые на перекрестие.

      Забор между соседскими участками частично обвалился, хотя и болтался местами серым самодельным штакетником на ржавых железных столбах. Вместо забора густой стеной стоял бурьян. По участку вокруг дома медленно и сосредоточенно ходили оперативники. Дверь была на распашку. Трупу не было холодно. Потапенко вошел вслед за Дашей. Она сразу же пошла в следующую дверь и застыла на пороге.

      При дневном свете покойница выглядела еще более страшно и нереально. Часть лица была сметена, оставшаяся вся была залита кровью, уже потемневшей и засохшей. Остановившийся глаз был выпученным и мутным. Даша вскрикнула и отвернулась.

      – Почему у нее глаз такой мутный? – испуганно пробормотал она.

      – Открытые глаза высыхают через час после смерти, – спокойно произнес стоящий позади нее Потапенко. – Вы узнаете сестру?

      – Да, да, – пойдемте отсюда. – Даша сделал шаг в сторону, назад, вон из этой комнаты.

      – Еще один момент на сегодня. Давайте вместе обойдем дом, и вы внимательно посмотрите и проверите, не пропало ли чего.

      Даша презрительно посмотрела на маленького следователя.

      – Да что тут могло пропасть?! Тут нет ни телевизора, ни техники!

      – Ну хорошо. Может, что-то поменяло свои места, сдвинуто, лежит не в том порядке.

      Даша, повинуясь, вошла в большую комнату.

      – Да тут всегда был бардак, – прошептала она.

      Большая комната была и правда большой. Тут стоял диван, большой полированный стол в углу, журнальный столик и несколько стульев. Поверх шоколадного линолеума лежал старенький ковер зеленовато бежевых тонов.

      – А это что за древность? – Потапенко кивнул на стенку.

      Там висело колесо, черное, местами проржавевшее, очевидно выпиленное от чего-то более целого.

      – Это часть от швейной машинки прадеда. Антиквариат.

      На диване грудой были свалены журналы и книги.

      – А это что такое?

      Потапенко подошел к журнальному столику. На нем стояли пустые пластиковые коробочки и два бокала.

      – А это из под салатов. Мы в Истре покупаем готовые, – Даша даже не посмотрела в сторону стола.

      – Да нет же. Бокалы. Их два. С кем ваша сестра поехала на дачу два дня назад?

      Даша посмотрела на бокалы и расплакалась.

      – Я не знаю, она ничего мне не сказала. Тут все как было. Ничего не изменилось. Что вы от меня хотите?

      – А это что?

      Следователь указал на растерзанную игрушку на полу.

      – Доберман.