Василий Донской

На границе света и тени, моря и суши, земли и галактики


Скачать книгу

заместителя директора КГБ Бахметьева.

      – Товарищи офицеры, перед нами стоит очень серьёзная и ответственная задача, которую мы начали решать, – обратился генерал Бахметьев к присутствующим: генерал-майору Красовскому, генерал-лейтенанту Сергееву, подполковнику из отдела подготовки женского персонала Андреевой и майора Чернышёва. – Речь идёт об очень специфической работе – внедрить в университеты США пятнадцать человек – курсантов нашего института. Массовость – это одна из самых рискованных сторон этой работы. Там, где массовость, возрастает риск провала, а у нас молодые люди, ещё не офицеры. Я допускаю, хотя и это не желательно по той или иной причине, которую мы можем не учесть, непоступление кого-то из них. Им будет обидно, да и нам тоже, но самое главное – не засыпаться с легендой, что может насторожить наших партнёров из ЦРУ, которые, заподозрив неладное, начнут работать в этом направлении. Тогда процент неудачи увеличится ощутимо, соответственно, возникнет угроза дополнительных проверок остальных наших кандидатов, а это ещё неопытные разведчики. Поэтому на их подготовку всё внимание, и главное в этом, конечно, легенды. Майор Чернышёв, являясь куратором одного из них, только что прибыл из Нью-Йорка, где задействовал нашего агента под псевдонимом «Репортёр», опытного разведчика ЦРУ. Расскажи, Павел, подробнее о вашей договорённости.

      Павел подробно изложил их беседу с Джеймсом Кларком. Он обратил внимание на то, что легенда больше всего беспокоит его, и, самое главное, соответствие кандидата этой легенде. При этом он не очень удивился тому, что мы знаем о его работе под прикрытием на Кубе в семидесятые годы.

      – Вкратце я поведал «скелет» этой легенды, на что он сразу же среагировал так, что если мы представляем кубинца, уроженца Кубы, то он должен иметь характерные черты кубинца как во внешности, так и во всём остальном. Например, по-английски он должен говорить с лёгким испанским акцентом, знать сленг той местности, из которой он родом, и тому подобное. Кроме того, потребовал личного общения с кандидатом, чтобы выявить другие несоответствия, которые могут броситься в глаза.

      – Это понятно, – проговорил генерал-лейтенант Сергеев, – мы так и подходим к делу, но, конечно, всех нюансов предусмотреть не можем, ведь мы же всё-таки оторваны от земли. А что вы, генерал Красовский думаете по этому поводу?

      – Согласен с генералом Сергеевым, я давно не работал на земле, тем более в Штатах, поэтому ощущения притуплены. Одно могу сказать – мы с моим отделом можем вылепить любой типаж, главное знать, куда надо лепить.

      – Спасибо, Иван Милентьевич, как всегда, точно и ёмко. Думаю, в этом вопросе я смогу вам помочь. После того, как вы вылепите нечто, желательно гаванца, мы и отправим его в Гавану к моему другу команданте Рамиросу с просьбой пристроить парня в гаванский университет на первый курс вольным слушателем для подтверждения легенды. Итак, повторим легенду, чтобы мы все двигались в одном направлении. Давайте вы, Виталий Викторович, как автор и куратор операции «Студент», доложите общий скелет без