Владимир Александрович Мисечко

Посох жреца


Скачать книгу

не стесняются, словно эта их повседневная одежда.

      Поклонившись старику, они проследовали дальше и пройдя несколько метров, свернули на поле, на котором росли небольшие кустарники с жёлтыми, как мячик шарами. Что это за растение, принцесса не знала и видела такое в первый раз в своей жизни, а спросить у старика, она постеснялась.

      Войдя в поселение (впоследствии Ундина узнала, как называется этот небольшой городок, больше похожий на деревню) через невысокие деревянные ворота, старик остановился и, взглянув на девушку, вымолвил:

      – Этот городок называется Жаньшуань, а я в нём верховный жрец!

      – У вас есть имя? – тихим голоском поинтересовалась принцесса, вглядываясь в лицо незнакомца.

      – Конечно, есть, но называй меня просто Всевидящий! – бросил старик, сплюнув на землю, и растёр свой плевок ногой. – Моего настоящего имени ты не должна знать, а тем более его произносить вслух! Следуй за мной и держи свой поганый язык за зубами, пока его тебе не отрезали.

      – Как ты разговариваешь со мной мерзкий ублюдок и старый развратник?

      Ундина чуть-чуть не проговорилась, что она не простая деревенская девчонка, а принцесса.

      – Позволяющий своим прихвостням и тем (она не смогла больше подобрать нужного слова, как их назвать), устраивать мерзкие оргии.

      – Заткнись, неблагодарная сучка! – выкрикнул жрец и, подскочив к Ундине, наотмашь ударил её по лицу.

      Удар был не сильный, но хлёсткий и от этого у девушки сразу выступили слёзы, а щека окрасилась в малиновый цвет.

      – Заткнись! – вновь выкрикнул старик, но бить больше не стал, – и, молча, ступай за мной. Да не показывай тут свою гордость, а то окажешься в яме с дерьмом и кишащими там червями, которые заползут во все твои дыры и отложат в твоём теле личинки.

      Резко развернувшись и не глядя на девушку, засеменил к высокой круглой башне, что возвышалась над всеми остальными домами.

      Подойдя к башне, старик достал из кармана своего балахона ключ и открыл им низкую деревянную дверь, в которую мог только протиснуться невысокий человек.

      – Заходи, – повернулся к девушке жрец и, отступив на шаг в сторону, пропустил её внутрь, – но только береги голову.

      ***

      Только чудовище скрылось из вида, амазонка и парень сорвались с места, где прятались и помчались вниз к небольшой деревушке, которая располагалась у подножья гор.

      Не произнося ни единого слова и не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, они уже через час вбежали в деревню, где ничего не подозревая, что рядом бродит чудовище из параллельного мира, мельтешили деревенские жители, снуя туда и обратно, ничем конкретным не занимаясь.

      Остановив первого попавшего им на пути старика, который медленно куда-то брёл, опираясь на крючковатую палку, и по виду никуда не торопился, Хелена поинтересовалась у него:

      – Не подскажите, как нам пройти к дому, где живёт больной мужчина с дочкой по имени Дарта?

      – Зачем он вам? – прошамкал старик