Татьяна Полякова

Аста ла виста, беби!


Скачать книгу

моей смерти? А то ты сама не знаешь? Таких пруд пруди. Но одно дело желать…

      – А мог кто-то так пожелать, что даже забыл о благоразумии?

      Дед нахмурился и некоторое время сверлил меня взглядом. Я с честью выдержала испытание.

      – Все-таки я не понимаю, – изрек он. – С какой такой стати ты решила, что появление в городе киллера может быть связано со мной?

      – Ну… кое-какие слухи… смутные, но беспокоящие. Такой ответ тебя устроит?

      – Слухи? – насторожился он. – Очень интересно. И ты…

      – Я пришла к тебе, чтобы услышать, есть ли у тебя проблемы, которые кто-то желал бы разрешить определенным образом. Я думала, что ты для разнообразия ответишь откровенно. И, как всегда, оказалась не права. Это я считаю тебя близким человеком, а у тебя на этот счет свое мнение. – Я встала с намерением покинуть его. Ясно, что ничего он мне не скажет, а заниматься пустой болтовней мне уже надоело. Дед сердито махнул рукой, призывая меня вернуться в кресло. Я со вздохом села и принялась разглядывать чашку.

      – Этот парень, там, в больнице… что конкретно он сказал?

      – Конкретно не знаю. Когда я его увидела, он был уже мертв. И никто не потрудился записать его слова на диктофон.

      – Может, тогда и не стоит воспринимать его бред серьезно? – как-то неуверенно произнес Дед.

      – Хорошо. Не стоит так не стоит. Мне пора. У меня запланирован визит к косметологу.

      – Детка, – поморщился он, – я говорю серьезно. Если ничто в его словах не указывало на меня, с таким же успехом возможной мишенью могут быть еще пять десятков людей в нашем городе. Разве нет?

      – Могут, – охотно согласилась я. – Но, в отличие от тебя, оставшиеся сорок девять меня волнуют не так сильно. То есть я бы могла сказать, что они меня вовсе не волнуют, но звучит это как-то невежливо.

      Дед поднялся, обогнул стол и возложил руку на мое плечо.

      – Я понимаю. И не думай, что не ценю это.

      – А в знак понимания и светлой дружбы ты не мог бы…

      – Все это глупости. И Ларионов дурак, что сунулся к тебе. Я абсолютно убежден, что твои опасения напрасны. Такой ответ тебя устроит?

      – Он бы меня устроил, знай я наверняка, что ты вполне объективен. А если нет?

      Я ожидала хорошей затрещины, но Дед рассмеялся.

      – В этом вся ты. Тебе мало услышать ответ, тебе непременно надо во всем разобраться и уж тогда самой решить… Разбирайся на здоровье, – совершенно неожиданно закончил он. – В конце концов, береженого бог бережет. Так что займись этим делом. Найди киллера, засади его в тюрьму, заодно узнай, кто его нанял.

      – Ты серьезно? – не поверила я.

      – Конечно. Ты ведь все равно полезешь. Чего ж понапрасну отговаривать тебя от этой затеи. Предотвратишь преступление или хотя бы убедишься, что… Довольна? – спросил он с усмешкой.

      – С чего это мне быть довольной? – буркнула я. – Просто мне было бы гораздо спокойнее… Я тебя предупредила, а там пусть менты преступления предотвращают.

      – Ну уж нет, – покачал он головой. –