обстоятельство не позволяет полиции туда добраться, что крайне затрудняет расследование. И появляется больше возможностей, когда персонажам приходится полагаться исключительно на собственные логические построения и заключения.
– Однако бури у нас не ожидается, и дорог сюда ведет несколько, а не одна. Поэтому, к сожалению, замкнутого круга здесь не получается, – вздохнул Акэти.
Пока они обсуждали этот вопрос, члены Клуба киноведов стали собираться в вестибюле. Большинство лиц были мне уже знакомы, но одного парня я еще не видел. Его облик составляли пухлые щеки, очки в толстой оправе и клетчатый пиджак, надетый поверх майки. Наверное, это был Сигэмото.
– Съемки здесь будут проходить? – поинтересовался Акэти, обращаясь к Синдо.
– Нет. Здесь недалеко – совсем рядом – есть заброшенная гостиница. Снимать будем там… – Синдо бросил взгляд на ноги Хируко. – От гостиницы фактически остались руины, так что в босоножках я бы не советовал.
– Как это я оплошала! Не думала, что придется по развалинам ходить…
– Все будет нормально, только будьте поосторожнее. – Синдо говорил с Кэндзаки очень вежливо.
– Могу предложить свои туфли, когда приедем на место.
Это Хосикава решила проявить великодушие. Ничто в ее поведении не давало ни малейшего намека на то, что всего несколько минут назад девушка чуть не кипела от гнева, выясняя отношения с Синдо в своем номере. Недаром она занималась в драматической студии. Синдо бросил взгляд на белые теннисные туфли Хосикавы и в сомнении склонил голову набок.
– Ты разве взяла сменку?
– Нет, но мне все равно придется снимать обувь, когда я буду изображать привидение.
– Вообще-то да… Привидения ходят босиком. Нам придется как следует расчистить площадку, чтобы никто не поранился.
Тут послышался бойкий голос попсовой девицы, с которой я только что познакомился.
– Господин президент! Если господа детективы поедут с нами, мы в одну машину не влезем. У нас же еще аппаратура, – заявила Кудамацу.
Она называла Синдо «господин президент» и, судя по нашему с ней разговору, относилась к нему с насмешкой.
– Никаких проблем. Мы позаимствуем минивэн у Канно-сана и поедем на двух машинах.
– Я не знаю дороги, так что поезжайте вперед, – с надутым видом проговорил Сигэмото.
– Конечно. Хотя, по правде сказать, я не очень уверен, как справлюсь с большим минивэном.
Синдо, видимо, был еще тем водителем. А просить Канно-сана отвезти нас он не мог – тому надо было заниматься барбекю. И тут поднял руку Акэти.
– Тогда я поведу. У меня права на вождение крупногабаритных машин. Сдал на всякий случай.
Глава 3
Необъявленное событие
Как только к небу начал подниматься цветной дым и раздался оглушительный грохот, заполнявшая все вокруг людская толпа зашумела и пришла в движение. На отведенной под фестиваль обширной открытой площадке, на сценах из металлических конструкций началось