секретная миссия. Никто ничего не должен был знать, что мы здесь.
Стэн медленно почесал щеку. Он понял одно – от Айры правды ему не добиться. Остаётся разве что любоваться её грудью, если больше нечем заняться. Стэн хотел ещё что– то спросить, но не успел. Знаком Айра велела ему молчать.
– Тихо, – шёпотом приказала она. – Мы почти пришли.
Действительно, среди кустов виднелась пещера и заваленный камнями вход. Стэн некоторое мгновение смотрел, потом решил, что торчать на открытом месте довольно рискованно. Он знаком показал на груду камней недалеко от входа.
– Давай туда, – тихо произнес он.
– Хорошо, – Айра пригнулась и пошла к камням.
Стэн следом за ней. Когда они надежно спрятались, Айра удивленно сказала:
– Этих камней раньше здесь не было.
– Может, сверху упали и сюда откатились. Как раз хорошо за ними прятаться. Нас не видно, а мы всё видим.
– Конечно, – согласилась девушка, осторожно к чему– то принюхиваясь.
– Что? – одним только взглядом спросил Стэн.
– Запах какой–то странный. Никак не пойму, что это так пахнет. А ты?
Стэн в ответ повел носом. Айра была права. Воздух был наполнен каким– то не очень приятным запахом. Сначала он ничего не чувствовал, но чем дольше они сидели в укрытии, тем сильнее неприятный запах забивал ноздри.
– Что это? – вдруг вскрикнула Айра и вытащила из камней какую– то скрученную палку. Затем ещё одну.
Стэн сразу узнал и побледнел. Это были кости. Человеческие кости, а камни за которыми они прятались, были не камнями, а отходами жизнедеятельности неизвестных чудовищ, обитавших в пещере.
– Брось, немедленно выбрось, – он ударил её по руке. Непереваренные полностью кости упали на землю. – Это кости людей. Я их узнал… Смотри, вот череп, вот там ещё один, – Стэн поискал вокруг себя, нашел кусок настоящей ветки, и осторожно начал доставать из кучи человеческие останки. Он сразу весь взмок от пота и брезгливости. Стэн сам не понимал, зачем он копается в этой грязи, но не мог остановиться.
Через несколько минут он вытащил из кучи восемь человеческих черепов. Айра смотрела на них широко открытыми глазами.
– Именно столько было членов экспедиции… восемь, – овладев собой, сказала она.
– И они все мертвые, – мрачно добавил Стэн.
– С кем же я тогда разговаривала два дня назад?
– Может, тогда кто–то из них был ещё жив, – предположил Стэн.
– Ничего не понимаю. Как это? Ведь у них всё было хорошо. Как такое могло случиться? Стэн, как?
Стэн в ответ только дёрнул плечом. Откуда ему было знать, что произошло в пещере.
– Нам лучше убраться отсюда, – бросая палку, произнес он.
Ответить Айра не успела. С грохотом посыпались камни, и из пещеры начало выползать какое–то мерзкое существо. Такой гадости Стэн в своей жизни ещё не видел. Он окаменел от ужаса.
Глава 7
Уродливое создание высунуло из пещеры огромную голову, и раскрыло пасть, с кривыми острыми зубами. Из пасти выкатились черные мелкие существа на тонких, коротких лапках и с несколькими щупальцами. Похоже, это