Валерия Красинская

Дневник везучей неудачницы. Том 1


Скачать книгу

и Наташа – дочери наших соседей в деревне. Близняшки. Младше меня года на 4-5. Очень приставучие!

      Если вдруг какого-то имени нет в этом списке, значит, этот персонаж незначительный и встретится один-два раза.

      Список локаций

      Дом

      Большую часть жизни я прожила в городе, среднестатистическом областном центре в европейской части России. Квартира моих родителей находится почти на самой его окраине, в девятиэтажке на пятом этаже. Недалеко от дома есть лес, куда можно ходить гулять, а зимой кататься на лыжах. Также совсем рядом есть больница, вокруг которой я всегда гуляла с собакой, это был наш стандартный маршрут. До торговых центров, школы и большинства других мест чаще всего приходилось ехать на автобусе.

      Школа

      Находилась в двадцати минутах езды на автобусе от дома. Школа была со своими особенностями: в ней был уклон на иностранные языки, в частности на французский, который я изучала с первого класса. Английский у нас начался с четвёртого. Также с восьмого по десятый класс часть учеников занималась проектом, реализуемым по программе французского посольства (в так называемом «Евроклассе»), из-за этого у нас были некоторые странные предметы: история Франции на французском, история Франции на русском (но по факту на этом предмете нас скорее обучали отбирать и оформлять документы для проекта на материале французской истории) и техника перевода (ясно дело, с французского на русский).

      А ещё у нас была двадцатибалльная система оценок. Но её можно было перевести в пятибалльную: 20–17 – это «пять», 16–12 – это «четыре», 11–08 – это «три». Ниже шли двойки и колы, то есть «неудовлетворительно».

      Некоторые сокращения, связанные со школой:

      кр – контрольная работа;

      ср – самостоятельная работа;

      20-минутка (двадцатиминутка) – небольшое представление, которое готовил дежурный по школе класс в субботу и на котором собирались все средние и старшие классы. На нём освещались основные события, произошедшие на неделе;

      и.н.ф. – история на французском;

      френч, инглиш – собственно французский и английский. Почему-то поначалу мне нравилось называть их именно так.

      Деревня

      Наш дачный участок. Находится в посёлке примерно в сорока минутах езды от города. Представляет из себя дом с садом, огородом и баней. Мы довольно часто ездим туда, в детстве я могла провести там целое лето. Мои бабушка и дедушка по маминой линии (им изначально принадлежал участок) на лето переезжали туда жить.

      И вот теперь – телепорт. Готовы?

      Раз.

      Два.

      Три…

      Дневник №1

      * Конец июля 2010 года *

      Выводы за неделю

      Не знала, как я заплакала в день отъезда из лагеря. Так было жалко вожатую!

      Научилась ездить без рук на велике. А у Юрки велик непослушный, у него не получается. Он обиделся и попросил меня не ездить больше без рук. А мне так хочется!

      В субботу (24 июля) ездили в усадьбу Б***. Не знаю, понравилось или нет. Потом погнали в П*** на речку. Я любила на мячике кататься

      В воскресенье