Вера Анмут

Как в японской дораме


Скачать книгу

и нахальный.

      3 ДЕНЬ

      Утром к звону будильника вновь добавился аромат кофе. Всё-таки очень приятно, когда кто-то готовит тебе завтрак, и вдвойне приятно осознавать, что этот кто-то – молодой человек. Я сладко потянулась, впитывая свет солнечного утра.

      В кухне уже суетился Соби. Его чёлка опять была забрана в весело торчащий хвостик.

      – Доброе утро, Соби, – приветствовала я своего квартиранта.

      – Доброе утро, – улыбнулся он мне в ответ.

      – Сегодня на завтрак снова блины?

      – Сегодня нет молока. Но я сделал горячие бутерброды с ветчиной и сыром.

      – Мм! Я их обожаю.

      Я села за стол и всем своим видом дала понять, что готова к потреблению завтрака. Соби искоса наблюдал за мной, приподняв одну бровь.

      – Вижу, ты с утра в хорошем настроении, – заметил он.

      – Да, со мной и такое случается, – признала я. – Соби, а что тебе снится в моём доме?

      Парень поставил на стол тарелку с горячими бутербродами и две чашки с дымящимся кофе.

      – Я не запоминаю сны, – сев за стол, бесцветно ответил он.

      – Или просто не хочешь рассказывать?

      Загадочно улыбнувшись, Соби опустил глаза.

      – В твоём хозяйстве закончился кофе, – сменил он тему. – Боюсь, завтра утром будем пить чай.

      – Совсем закончился? Ладно, вечером зайду в магазин.

      – Я мог бы сходить. Мне всё равно скучно. Только у меня нет ключей.

      Я напряглась. К чему он клонит? Прожил в квартире два дня и уже ключи от неё просит? В моём солнечном настроении поползли тучки разочарования.

      – Ты предлагаешь снабдить тебя ключами? – пренебрежительно усмехнулась я.

      Соби стушевался, видимо, поняв, что сказал что-то не так.

      – Может, тебе ещё показать, где деньги лежат?

      Парень совсем угас, склонил голову, утопив взгляд в чёрных глубинах кофе.

      – Ты правильно делаешь, не доверяя мне, – проговорил он. – Только… Если бы я был вором, то ушёл бы отсюда ещё вчера. И вору вовсе не обязательно запирать за собой дверь.

      – Я не говорю, что ты вор…

      – У меня есть и деньги, и одежда. Только это всё в общежитии, – продолжал Соби, и голос его наполнялся горечью. – Номера моих друзей остались в телефоне, который у меня отобрали. Помню лишь номер Сашки, моего соседа по комнате, но он почему-то не отвечает. Как только ответит, я попрошу его принести мои вещи. А может, и сам в общагу вернусь. И тогда я смогу отдать тебе больше, чем взял.

      – Соби…

      – Думаешь, мне легко быть нахлебником? – К горечи добавился звон нервов. – Я ни разу в жизни им не был. Я даже не знаю, как играть эту роль. Если бы не обстоятельства, я никогда не позволил бы себе сидеть на шее у женщины. Извини, что испортил тебе настроение.

      Резко поднявшись, Соби, не удостоив меня даже мимолётным взглядом, вышел из кухни. «Дура, – ругала я себя. – Ну, попрекнуть ключами ещё куда ни шло, но попрекать деньгами… Он же их не просил, от меня ничего не требовал. Можно было просто сказать «нет», не расписывая подробности».