котэшка

Карта любви


Скачать книгу

он обязан сохранять дистанцию. Однако, когда день закончился и в офисе воцарилась тишина, Дэвида охватило грызущее чувство беспокойства. Сара казалась все более отстраненной, и не нужно было быть гением, чтобы понять совпадение нового появления Алекса в ее жизни и их новой дистанции. Однако его беспокоили не только их отношения, но и сама Сара. Сидя один в приглушенном освещении офиса, Дэвид размышлял о своих растущих чувствах к Саре и потенциальных препятствиях, с которыми столкнулось их будущее. Мало ли он знал, он был не единственным, кто задавался вопросом о статусе их отношений.

      Сара вернулась домой с ужина с головой, полной сомнений. Слова Алекса эхом отдавались в ее сознании, пробуждая смутные воспоминания об их прошлом. Каждая старая шутка, общая тайна и вновь пережитые воспоминания сеяли семена воспоминаний, которые расцвели в сад замешательства. Но, несмотря на ностальгический хаос внутри нее, она была уверена в одном – в своих чувствах к Дэвиду. Тем временем Дэвид провел вечер в молчаливом созерцании. Его страх потерять Сару рос, вступая в противоречие с его желанием противостоять ситуации. Воспоминания о смехе Сары, общих интересах и моментах уязвимости создали яркий контраст с его нынешним ощущением пустоты. И среди своего смятения он понял: он глубоко заботился о Саре.

      Следующий день в офисе был напряженным. Задумчивое молчание Сары противоречило беспокойству Дэвида. Элеонора наблюдала за всем этим с пристальным интересом, на ее губах играла коварная улыбка – ее прозвище вице-президента по маркетингу, казалось, хорошо отражалось в ее изобретательных планах. Она снова подошла к Дэвиду, ее флирт был таким же незамысловатым. Но на этот раз Дэвид не выбрал забывчивый нейтралитет. Вместо этого он вежливо, но строго опроверг предположение Элеоноры, твердо заявив о своей приверженности Саре. Элеонора казалась невозмутимой, скрывая шок под сияющей улыбкой. Уголок сердца Сары излучал теплоту от заявления Дэвида о своих обязательствах, но смятение внутри нее не утихло. Конфронтация с Алексом и его намерениями, борьба с ее растущими чувствами к Дэвиду вызвали вихрь эмоций, которые она изо всех сил пыталась сдержать. Спустя, казалось, вечность, Сара оказалась наедине с Дэвидом. Облако неуверенности, нависшее над ними, было ощутимым.

      – Алекс и я, – нерешительно начала она, – когда-то мы были чем-то особенным, и…– Сара замолчала, ища во взгляде Дэвида подтверждения. Сердце Дэвида сжалось от признания, которое он наполовину ожидал, наполовину боялся, но, если честно, он уважал смелость Сары.

      – Сара, – мягко ответил Дэвид, его взгляд был теплым, но озабоченным, – у всех нас есть прошлое. Важно настоящее… и будущее.

      Ответ повис в воздухе, затрагивая сферы их невысказанных чувств, сотрясая основы их общего понимания. Эта откровенная правда заложила основу для более глубокой связи, обещая противостоять потрясениям прошлого и надвигающейся неопределенности будущего. Пока они сидели там, среди приглушенного