Андрей Ефремов (Брэм)

Линия веры


Скачать книгу

утверждением согласиться никак нельзя.

      Воин-поэт вне сомнений обладал неординарным талантом, многократно усиленным стрессовой обстановкой войны, боев, и близостью смерти. И написано это произведение было в ожидании смерти. Под воздействием чувственности и красоты этого «письма», я когда-то написал отзыв о нем, который был опубликован в газете «Спас. Слово веры» в 2011 году, приведу выдержку:…» это письмо… разительно отличается от всех других подобных, написанных на фронтах второй мировой войны. На войне можно привыкнуть к страху смерти и даже не замечать его. Но мысли о том, что в любую секунду ты можешь потерять жизнь, конечно-же приходят. … Ещё это письмо отличается от других подобных, тем, что оно обращено не к матери, не к отцу, не к любимой, а к Богу.

      Александр пришёл к Богу возможно в последние часы, если не минуты, своей земной жизни. Здесь нет пафоса и картинности, здесь разговор с Богом: «Прощай, мой Бог, иду! И вряд ли уж вернусь», – слова всю жизнь не веровавшего, вернее уверовавшего в последние минуты своей земной жизни, человека, и это простительно. Позволю себе закончить письмо, через много лет после войны, по-другому: «Здравствуй, Бог, иду! Сегодня я вернусь»!

      Послушай, Бог… Ещё ни разу в жизни

      С Тобой не говорил я, но сегодня

      Мне хочется приветствовать Тебя,

      Ты знаешь, с детских лет мне говорили,

      Что нет Тебя, и я, дурак, поверил.

      Твоих я никогда не созерцал творений.

      И вот сегодня ночью я смотрел

      Из кратера, что выбила граната,

      На небо звёздное, что было надо мной.

      Я понял вдруг, любуясь мирозданьем,

      Каким жестоким может быть обман.

      Не знаю, Боже, дашь ли ты мне руку,

      Но я Тебе скажу, и Ты меня поймёшь:

      Не странно ль, что средь ужасающего ада

      Мне вдруг открылся свет, и я узнал Тебя?

      А кроме этого, мне нечего сказать,

      Вот только, что я рад, что я Тебя узнал.

      На полночь мы назначены в атаку,

      Но мне не страшно: Ты на нас глядишь…

      Сигнал. Ну что ж? Я должен отправляться.

      Мне было хорошо с Тобой, Ещё хочу сказать,

      Что, как ты знаешь, битва будет злая

      И, может, ночью же к Тебе я постучусь.

      И вот, хоть до сих пор Тебе я не был другом,

      Позволишь ли Ты мне войти, когда приду?

      Но, кажется, я плачу. Боже мой, Ты видишь,

      Со мной случилось то, что нынче я прозрел.

      Прощай, мой Бог, иду! И вряд ли уж вернусь.

      Как странно, но теперь я смерти не боюсь!

      По одной из версий получается, что автор Александр Зацепа (Зайцев) вовсе не советский солдат. Владимир Бондаренко в предисловии к книге Виктора Филатова «Власовщина. РОА: белые пятна» вышедшей в 1995 году в приложении к журналу «Молодая гвардия», пишет о том, что ему передал это предсмертное стихотворение русского офицера (подчеркну –