Юлия Дюкарева

Музыка души


Скачать книгу

час,

      Смотрю на мир наивным взором

      И верю лжи из нежных фраз.

      Так виртуозно и красиво,

      Уверенно ведёшь игру,

      Склоняешь голову учтиво,

      Бокал поднимешь на пиру.

      Поспешно празднуешь победу

      В азартно-хищном кураже.

      Любовь по сжатому сюжету

      Вдруг растворится в мираже.

      Подхватит ветер лоскуточки

      От прежде праздничных шелков,

      Легко в романе ставишь точку,

      Вмиг избавляясь от «оков».

      И вновь доносится победный

      Венчальный колокольный звон…

      Сотрёшь былое незаметно…

      – Как больно!!! Боже!..

      Крик и стон…

      «Отправляюсь в прекрасные дали…»

      Отправляюсь в прекрасные дали,

      В край волны и морского рассвета,

      Расстелила земля, словно шали,

      Гладь воды в свете тёплого лета.

      В изумрудный убор травянистый

      Облачила луга и поляны,

      Подмигнёт солнце глазом лучистым,

      Покрывая загаром румяным.

      Вечер томный придёт незаметно,

      Солнце скроется в ярком поклоне,

      Ночь сжимает в объятьях победно,

      Восседая на царственном троне.

      Море встретит пленительным плеском,

      Опьяняя волшебной прохладой,

      Отражаются сказочным блеском

      В бездне звёздных огней мириады.

      Прозрение

      Как пусто везде: в голове, на душе,

      Не радуют краски прекрасного лета,

      А помнишь, мы раньше в хмельном кураже

      С надеждой купались в объятьях рассвета!?

      Летели минуты, бежали часы,

      Промчались года, незаметно прощаясь,

      Очнусь вдруг от отблесков близкой грозы,

      Что в ярости мчится, из сил выбиваясь.

      И небо обрушится стылым дождём,

      Слезами прольётся на мир в исступленье,

      Что свыше даровано – не бережём,

      Впоследствии лишь наступает прозренье.

      Сиреневый рай

      Чарует тонкий аромат сиреневого сада,

      Ласкает взор лиловый тон изысканных цветов,

      В смущенье скроешься в тени от пристального взгляда

      В одеждах нежных из листвы нефритовых шелков.

      Заворожённо посмотреть он приходил когда-то,

      Гонимый пламенным огнём истерзанной души.

      Тонули чувства в облаках черничного заката,

      Опутав паутинкой слов из непроглядной лжи.

      Недолговечны красота и колорит волшебный,

      Печально по́ ветру летят прекрасные цветки,

      Так и любовь была слепой, незрелой, скоротечной,

      Оставив в сердце угольки томительной тоски.

      Иди

      Туман спустился в гордом предвкушенье,

      Сгустились тучи над истерзанной землёй,

      Укрылось солнце в тягостном затменье,

      Дремучий лес коварной станет западнёй.

      Расколют небо разом миллионы молний,

      И стылый ливень застит белый свет стеной.

      Ты об одном лишь в это