Лана Морриган

Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки


Скачать книгу

взвыл парень жалобно, сбегая куда-то, нырнув за холщовую шторку. – Ау-у-у, – продолжал выть.

      – Бабуля, какой позор, – шипела я, с трудом удерживая тяжеленную ношу. – Нельзя никого хватать за хвосты, – господи, никогда б не думала, что придется объяснять такое ба. – И уши не трогай. Вообще никого не трогай без разрешения!

      – Да я… – попыталась она оправдаться.

      Хозяин таверны оказался мужчиной смекалистым и тут же запричитал:

      – Служку маво непошто обидели. Шо за люд такой пошел. И как он теперь работ

      а

      ть-то будет, а? А ведь свадьба. Забот уйма. Гостей полна таверна.

      – Да поняли мы, – Дургуза оставила на стойке несколько монет. – Подумаешь, клок волос выдрали. Больше крика. Ключ-то уже неси, – произнесла приказным тоном.

      – Эта… эта… по лестнице направо, – с довольной улыбкой ответил хозяин, направляя нас взглядом вглубь таверны. – Если чаво нужно, кличьте служку.

      – Спасибо, – поблагодарила я и просипела: – Ба, да что у тебя там? У меня руки сейчас до земли вытянутся!

      – Да давай сюда, подруга, – Дургуза с легкостью подхватила Бабулины пожитки и поспешила к лестнице.

      – В смысле что? – возмутилась ба, не переставая озираться. – Ух и нравится мне тут, – сказала она между прочим. – Мы же на свадьбу пришли, а как же не на свадьбу и без подарка?

      Орчиха хохотнула, поднимаясь по скрипучим ступеням.

      – Стальные латы?

      – А что у вас такое дарят? – забеспокоилась ба.

      – Дургуза шутит, – ответила я. – Так ведь? – уточнила на всякий случай, все же я не такой и знаток этого мира.

      – Шучу, – хмыкнула она, свободной рукой открывая замок и без усилий толкая явно тяжеленную дверь.

      – А что дарят? – спросила ба, по-свойски распахивая окно и выглядывая в него, свешиваясь по пояс.

      – Бед с ней не оберешься. Смотри в оба, – шепнула мне на ухо орхича и водрузила чемодан на кровать.

      – Да я уже поняла, – прошептала я в ответ.

      – А дарят у нас, – заговорила она громко, – для хозяйства что. Скот там. Птицу. Мебель какую. Что все попроще молодым было. У кого на что монет хватает.

      – Значит я не ошиблась, – отметила довольно ба. – Нам только коробка какая нужна нарядная, али поднос.

      – Большая коробка-то?

      – Ну такая, – ба наконец твердо встала на пол. – Я сейчас покажу.

      А действительно было чем засмотреться в распахнутое окно. Невысокие деревянные домики, белые шатры перед таверной, украшенные полевыми цветами, и всё это на фоне гор и яркой зелени…

      – Ой, а вон кузница Шупа! – воскликнула я, ткнув пальцем на каменное здание. – Обязательно надо будет к нему зайти. Поблагодарить за помощь.

      – Поблагодаришь, – пообещала Дургуза.

      – Вот! – воскликнула ба, прервав наш разговор. – Мадонна, – она с придыханием обвела сервиз руками. – Соусник, конечно, разбился, но эта красота и без него хороша.

      – О-о-о, – выдохнула ошеломленно орчиха.

      – А я что говорила?! – с гордостью сказала ба, удовлетворенная