Гарри Гаррисон

Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали


Скачать книгу

милую беседу нарушил шум потасовки у входа. Мы повернули головы. Войти в дверь одновременно пытались с десяток полицейских. Они натужно пыхтели, толкались, давили друг другу ноги, пихались локтями. Наконец в зал проскочил самый маленький и шустрый и, подняв свою «пушку», подбежал к нашему столику.

      – Шевельнешься – схлопочешь пулю! – прорычал он, не отрывая от меня взгляда.

      На помощь ему подоспели остальные, обступили наш столик.

      – Официант! – заорал я во всю глотку. – Управляющего сюда! Да поживей!

      Я одним глотком допил кофе, а полицейские подошли ко мне вплотную.

      – Следуйте за нами, – потребовал офицер.

      Туристы и персонал ресторана во все глаза следили за происходившим.

      – Почему? – невинно поинтересовался я.

      – Взять его! – рявкнул офицер.

      Двое здоровенных полицейских вцепились в меня, подняли на ноги. Хотя это и стоило мне огромных усилий, я не сопротивлялся. Людей вокруг столика становилось все больше, и вдруг я приметил в толпе нашего гида.

      – Хорхе! Что происходит? Кто эти хамы?

      – Полицейские. – Хорхе выглядел очень несчастным. – Они настаивают на беседе с вами.

      – Что ж, я не против, побеседуем прямо здесь. Я гражданин другой планеты и свои права знаю.

      Хорхе сказал что-то по-испански. Полицейские замахали руками, залопотали, перекрывая гул толпы. Мало-помалу шум утих. Ко мне повернулся Хорхе, выглядел он несчастней прежнего.

      – Сожалею, но помочь вам не в силах. Они стоят на своем, желают, чтобы вы шли с ними.

      – Похищение! – заорал я. – Бедного туриста похищают переодетые полицейскими преступники! Звоните властям, звоните в Совет по туризму, звоните моему адвокату! Если меня сейчас уведут под дулами винтовок, я подам иск и планета враз обанкротится!

      Туристы одобрительно зашептались. Еще минута-другая такой сумятицы, и я был бы волен как ветер, но тут сквозь толпу протолкался высокий офицер и немедленно взял дело в свои стальные руки.

      – Извините, сэр! Произошло недоразумение, вас не арестовывают. Боже упаси. Немедленно отпустите его!

      Полицейские разжали влажные ладони. Офицер улыбнулся и заговорил, глядя мне в глаза:

      – Вчера в отеле произошел несчастный случай. Есть веские основания предполагать, что вы были свидетелем…

      – Не видел я ничего. А вы, собственно, кто такой?

      – Меня зовут Оливера, капитан полиции Оливера. Жаль, что вы ничего не видели, очень жаль. Не будете ли вы так любезны пройти со мной и подтвердить свои слова для протокола? Понимаете ли, пострадали люди, и мы рассчитываем на вашу помощь.

      Его улыбка была столь искренней, а логика – столь непогрешимой, что в глазах собравшихся я вдруг из жертвы произвола превратился в заурядного жулика.

      – Всегда рад помочь. Но прежде я бы хотел оставить жене записку. Скажите, куда мы направляемся?

      В глазах Оливеры вспыхнул холодный огонь, но он превосходно владел собой, и через мгновение огонь бесследно потух.

      – В