Теона Рэй

Право на счастье


Скачать книгу

подумайте ничего плохого… – начал Еся. – Но у вас был такой вид, когда вы говорили с Зафаром, что даже у Лельки спина вспотела от страха. Вы что ему такое дали?

      – Маленькие еще, не скажу.

      – Ой, да что маленькие-то? Мы днем его голозадым видели, и не только сегодня.

      – Он просил у меня отвар для мужской силы, – я закатила глаза. – Ну… чтобы подольше можно было… Ой, все! Сами додумаете.

      – А вы правда преемница Герды? – вытаращила глаза Лелька. – О вас вся деревня говорила. Мы уже думали, что целительницу потеряли, и все, некому нас лечить будет, а скоро зима.

      – Если Шерп меня не выгонит, то я буду вас лечить.

      – Да поди не выгонит, не дурак же.

      – Плохо ты его знаешь, – буркнул Еся, исподлобья взглянув на сестру. – Ладно, пойдем мы, поздно уже.

      Я дала детям с собой отвар для Аши, несколько раз повторила, как именно его нужно принимать, пожелала добрых снов и села в кресло у камина. Темнело в этой части королевства рано, так что уже к девяти часам на улице была тьма-тьмущая, но это еще не значило, что пора спать. Гаскон точно еще не дрыхнет, да и Уля наверняка бодрствует.

      Подхватив пузырьки с отваром для старушки, я выскочила на улицу. Вероника после такого насыщенного дня проспит до утра, хотя она и раньше-то среди ночи не просыпалась, значит, не потеряет меня. Альму мы с детьми решили пожарить завтра, и сразу отнести новенькому. А сейчас я старалась успеть сбегать к Уле еще до того, как к ним приедет еще один житель.

      ГЛАВА 9

      Гаскон не спал, как я и думала. Мальчишка развел во дворе костер и теперь жарил маленькие кусочки мяса на палочках.

      – Присоединяйся, – махнул он мне рукой, приглашая сесть на бревно.

      – Я отвар для Ули принесла, – протянула парню два пузатых бутылька. – По ложке на стакан воды утром и вечером…

      – Долго ее так поить? Когда бабушка заговорит снова?

      – Будем надеяться, что скоро. Новенький еще не приехал?

      – Жду с минуты на минуту. Он снова прислал письмо, в котором говорилось время прибытия, – Гаскон замолчал, что-то обдумывая, потом недоуменно воскликнул: – Кто вообще посылает письма с гонцом? Этот мужик явно при деньгах… Надо бы ему другую подушку выдать, а то я положил ему на кровать самую замызганную.

      – Все еще надеешься брать деньги за аренду?

      – Надеюсь, – не стал скрывать парень. – У нас еще не было такого, чтоб кто-то приезжал из города не голодранцем, но вдруг с этим Робертом все иначе. Может, у него были какие накопления?

      Едва парень договорил, как из-за забора раздался очень приятный, бархатистый голос:

      – Были.

      Мы с Гасконом подпрыгнули одновременно. Калитка отворилась, впуская во двор высокого статного мужчину. Я окинула его идеально уложенные черные волосы ошалевшим взглядом, посмотрела на объемный чемодан в руках и поняла – накоплений у этого человека было ну очень много. Чемодан из кожи буйвола – роскошь не для бедных и даже не для богатых. Кожа буйвола была доступна разве что кому-то из королевской