в рукав с ловкостью карточного шулера.
– Ваши-не ваши, но жёлтеньким мельтешило недалече. Мамка жаловалась, что деньгу с нас сняли, а сами отмечать пошли, животы набивать. Так что я не просто так денежку спросил.
– Взял налог за налоги, стало быть? – хмыкнула Чонса. Пацаненок все больше ей нравился. Он учуял одобрение в девичьем голосе, надулся от гордости, а следом заметил тёмные знаки на лице и тут же потупил взгляд, а вскоре и вовсе испарился. Напитки им приносил уже сам трактирщик.
– Но мы не заказывали, – заметил Джо, на что мужичок уронил на него тяжелый взгляд и хмыкнул. Кажется, он боялся их больше, чем хотел это показать. Брок разлил по трем кружкам пенное темное пиво, горькое, как подгоревшая корочка хлеба и сладкое, как карамель. Чонса обняла кружку обеими руками и утопила в ней лицо.
– Не налакайся, Ищейка. Погода теплая, так что ночевать будем в седлах.
– Тем более тот мальчишка так чесался. Не хотел бы тут оставаться. – Джо отпил из своей кружки и поморщился от вкуса, повернув лицо к Броку. – Ну, Брок из Дарры, и куда местный люд ходит праздники праздновать?
– Развалины Йорфа. Дальше к югу, – сухо отозвался он, облизывая щетину над верхней губой от жёлтой пены.
– Йорф? Это очередной замок?
– Нет, это был город. Он разрушен уже не одно столетие и весь порос мхом и сказками. Местные считают, что там обитают призраки.
– Сколько идти?
– В такую погоду? Хорошо, если даррийцы вытоптали тропу. Идти в гору… Не знаю. Лучше спросить. Я давно здесь не был.
Брок оборвал разговор сразу, как его пустая кружка стукнула о стол. Джо проводил его непонимающим взглядом, а Чонса хмыкнула:
– Кажется, он чрезвычайно рад вернуться.
Её фраза повисла в неловком молчании. Джо не ответил, сделав вид, что слишком увлечен оставшимися в тарелке овощами. Чонса решила воспользоваться его задумчивостью, чтобы украсть в карман пару кусков хлеба.
Брок вернулся с мальчишкой-служкой, чьи лохматые вихры теперь прикрывала заячья шапка. В руке у него тускло блеснула монета с отверстием, когда он попробовал металл на зуб с видом, будто понимает в качестве или вкусе серебра.
– Нашел нам провожатого. Так что допивайте и в путь.
Чонса раздраженно отодвинула стул, поднимаясь с места.
– Кого ищем хоть? – буркнула она, накидывая на голову капюшон.
– Твоего друга.
– У меня нет друзей.
Брок хмыкнул, ни капли не удивленный её цинизмом. В конце концов, это была правда.
– Ну здравствуй, Брок. – Мужчина перед ними закрыл дорогу своей мощной фигурой. Возник словно из ниоткуда, испугал лошадей, а мальчика – Дина – довел до вскрика.
Старик вынул меч с неожиданной для него прытью. Одно движение руки – и острие застыло напротив горла странника. Чонса заинтересованно приподнялась на стременах.
– Не порежь моего пёсика! – раздался женский голос. – Лукас, нельзя! Чертов снег. Я бегу!
Мужчина