Джим Батчер

Битва за Кальдерон


Скачать книгу

является заклинателем воды, но обладает опытом целителя, и ему можно доверять. Но мне нужно подготовить легион к Зимнему фестивалю. Мое отсутствие вызовет слишком много вопросов. А Киллиан не сможет помочь Гаю в одиночку.

      – Я помогу, – вызвался Тави.

      Майлс мимолетно ему улыбнулся:

      – Я знал, что ты захочешь помочь. Но ты не можешь неожиданно исчезнуть из Академии во время экзаменационных испытаний. Отсутствие любимого пажа Первого консула не останется незамеченным.

      – В таком случае нам понадобится кто-то еще, – сказал Тави.

      – Я понимаю, – нахмурившись, сказал Майлс. – Только вот не знаю, кому мы можем безоговорочно доверять.

      – Неужели никого нет? – спросил Тави.

      – Они все умерли двадцать лет назад, – с горечью в голосе ответил Майлс.

      – А как насчет курсоров? – предложил Тави. – Им же наверняка можно доверять.

      – Например, Фиделиасу? – сердито спросил Майлс. – Только одному человеку я мог бы рискнуть довериться – графине Амаре, но ее сейчас нет в городе.

      Тави посмотрел на Первого консула, который по-прежнему был без сознания.

      – А мне вы доверяете? – (Майлс удивленно на него посмотрел.) – Скажите мне, что вам нужно, возможно, я знаю кого-то, кто сможет оказаться полезным.

      Майлс медленно выдохнул:

      – Нет, Тави. Ты умен, и Гай тебе доверяет, но ты слишком молод, чтобы понимать, как это опасно.

      – А какие опасности нам грозят, если мы не найдем никого, кто сумел бы нам помочь? Мы что, оставим его здесь лежать и будем надеяться на лучшее? Разве это менее опасно, чем рискнуть и довериться моему мнению?

      Майлс открыл рот, затем закрыл его и стиснул зубы:

      – Вóроны. Ты прав. Мне это совсем не нравится, но ты действительно прав.

      – Итак, что вам нужно?

      – Сиделка. Человек, который будет находиться рядом, кормить его и присматривать за ним. А еще двойник, если мы сможем такого найти.

      – Двойник?

      – Человек, который мог бы появляться на разных мероприятиях, где должен присутствовать Гай. Чтобы все видели его. Чтобы он завтракал, изображая Первого консула, и все такое. Чтобы все думали, будто дела идут своим чередом и у нас полный порядок.

      – Значит, вам нужен сильный заклинатель воды. Кто-то, кто умеет изменять внешность.

      – Да. Но совсем немногие являются сильными заклинателями воды. Даже если у них есть способности. Это… считается не мужским делом.

      Тави сел на корточки лицом к Майлсу:

      – Я знаю двоих, кто мог бы помочь.

      Майлс удивленно приподнял брови.

      – Первый – это раб. Его зовут Линялый. Он работает на кухне и в садах Академии, – сказал Тави. – Я знаю его с самого рождения. Он не производит впечатления очень сообразительного человека, почти никогда не разговаривает и отлично умеет оставаться незаметным. Гай привез его сюда вместе со мной, когда я поступил в Академию.

      Майлс поджал губы:

      – Правда? Очень хорошо. Я заберу его к себе, будто бы для мелкой работы. Никто не обратит на это внимания, учитывая, что идет подготовка к фестивалю.