Мария Хомутовская

Марианна и чудовище


Скачать книгу

Марианна боролась с тугими узлами, сэр Томас и Брайан о чем-то тихо беседовали у двери. Веревки никак не желали поддаваться, но тут ее подвинули сильные руки.

      – Давай я.

      Сэр Томас с ножом в руке приблизился к Тине. Марианна зажмурилась, но он ловко перерезал веревки, освободив пленницу, а потом…

      Он схватил ее за предплечье и полоснул ножом по рукаву. Марианна вскрикнула, Тина дернулась. Проведя рукой по гладкому плечу, сэр Томас проделал то же самое с другой рукой. Тогда только Марианна поняла: он ищет клеймо – особую метку, которую ставят на плечо рабам. У Тины ее не было.

      – Идем! – заявил сэр Томас, спрятав нож – куда он дел его в своем идеальном дорогом костюме?

      Он взял обеих девушек под руки и повел к выходу. Марианна оглянулась. Брайан смотрел им вслед с мерзкой усмешкой.

      ***

      Сэр Томас усадил их в машину, на этот раз заняв место спереди. Тина без остановки рыдала, прижавшись к сестре. Но они никуда не ехали, автомобиль стоял, словно дожидаясь чего-то.

      Марианна уже хотела спросить, но увидела, как переднее стекло опустилось и к окну склонилась темная мужская фигура. Сэр Томас протянул мужчине такой же сверток, какой давал Брайану, очевидно, с деньгами.

      – Спасибо, Робин, – проговорил он.

      Фигура отошла. Окно закрылось. Тогда автомобиль наконец тронулся.

      Марианна понимала, что лучше молчать, но все же не удержалась от вопроса:

      – За что вы заплатили Робину?

      Сэр Томас ответил не сразу, лишь через несколько секунд, не оборачиваясь, произнес без всякого выражения:

      – За то, чтобы грязный червяк, похитивший твою сестру, получил по заслугам.

      Марианна была удивлена: сэр Томас, главный рабовладелец города, против работорговцев? Но его следующие слова развеяли эти мысли:

      – Он залез на чужую территорию и поплатится за свою наглость.

      – Значит, здесь похищать девушек можете только вы? – вырвалось у нее.

      Сэр Томас медленно обернулся, его глаза блеснули в свете фонарей.

      – Именно так. Если каждый заезжий проходимец станет промышлять в моем городе, то бизнес полетит к чертям. Так что, как законопослушный гражданин, я сдал его полиции. Там его ждет смертная казнь.

      – Смертная казнь? – похолодела Марианна.

      Даже Тина вдруг прислушалась и утерла слезы.

      – Да, по закону за работорговлю полагается высшая мера, – ухмыльнулся сэр Томас, словно смеялся над нелепым законом или же над иронией, по которой на виселицу отправится дерзкий мошенник, а он сам будет прекрасно продолжать свою деятельность.

      Марианне стало гадко, захотелось сказать что-нибудь, чтобы стереть с его лица эту надменную ухмылку, но она вспомнила о прижавшейся к ней Тине – ведь сестра была здесь, целая и невредимая, – и сдержалась.

      – Куда мы едем? – лишь поинтересовалась она.

      – Уже приехали.

      Действительно, автомобиль замер. В окно Марианна увидела до боли знакомый дом. Сердце радостно подпрыгнуло, и она скорее открыла дверь.

      – Куда ты собралась? – остудил